Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了丰厚的经验。
Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.
累计共出口创汇4000多万美元。
Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.
20多年来积累了丰富的经验,具有很强的生产开发能力。
La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.
本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。
Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通过多年的实体销售的模式,积累了丰富了经验。
Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.
人熟悉,并且正在检视联合国特别委会(特委会)累积的大量文件。
Nous avons besoin de réponses réelles aux problèmes mondiaux qui se sont accumulés.
我们需要为积累起来的全球问题找到真正答案。
Les soldes de congés accumulés risquent donc de ne pas être exacts.
因此,节余的况有可能不准确。
Dans le cas de l'économie de temps, les heures de congé accumulées seront monnayables.
如果储蓄的是时间,那末可将累积的期按小时转换成钱。
Nous sommes soucieux de tirer des leçons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.
我们渴望从我们迄今所掌握的共同经验中学到东西。
L'expérience ainsi accumulée sert maintenant à mettre au point des normes mondiales dans ce domaine.
这方面越来越多的经验正在用于制定这一领域的全球标准。
En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.
这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。
La publicité est un art, est la nécessité d'enthousiasme, la créativité est nécessaire, la nécessité d'être accumulé.
广告是一门艺术,需要的是热,需要的是创意,需要的是积累。
Watson gestionnaires de la logistique après des années de pratique a accumulé une riche expérience de la gestion.
华信物流有限公司管理人经过多年的实践积累了丰富的管理经验。
Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.
然而,仍有大量的积压穷困问题。
Enfin, le retard accumulé exigera des ajustements budgétaires non prévus.
最后,由于延迟,将不得不进行未能预见的预算调整。
Les « gains accumulés » représentent la différence entre les deux.
“累积所得”就是最终资产超过最初资产的数额。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了殖民时代的累积影响。
Au fil des ans, l'ONU a accumulé un palmarès remarquable.
长时期以来,联合国取得了很好的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le trio a d'ailleurs accumulé 220 points.
三组也累积了220分。
Il n’aura pas en vain accumulé sur un seul être tous les avantages.
它不会白白地把所有的优点集中在一个身上。
On peut le déduire à la couche de poussière accumulée sur le palais du roi.
“看看大王宫殿上积的沙尘有多厚就知道了。
Depuis 1750, plus de 2500 milliards de tonnes de CO2 se sont accumulées dans l'atmosphère.
自从1750年,超过25000亿吨二氧化碳在大气中。
La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.
到了晚上,它们会释放出这些积累的热量。
J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.
我喜欢像我母亲前那样收集它们。
Elle avait ainsi accumulé beaucoup d'expérience dans ce domaine.
又积累了不少这方面的验。
Tous les objets accumulés forment un théâtre, le théâtre du monde.
所有堆积起的物品形成了一个剧院,世界剧院。
Quand on a perdu ou accumulé des points, comment régulariser sa situation ?
当你丢失或累积分数时,如何调整自己的处境呢?
Nous avons déjà accumulé beaucoup de preuves de la trahison des adventistes.
“对降临派的背叛,有大量的证据。
Un autre type de rendez-vous est le détartrage pour éliminer le tartre accumulé.
另一种类型的会诊是洗牙去除累积的牙垢。
À l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.
接近退休时,他将保证储蓄及累计利润的安全性。
Tous les arriérés de loyers accumulés depuis le début de la guerre sont annulés.
自战争开累积的所有拖欠租金都被取消。
Comme chaque week-end, Philip récupérait les retards accumulés dans son travail de la semaine.
与之前的每个周末一样,菲利普都在努力赶着本周工作落下的进度。
Avec la fatigue accumulée ces dernières semaines, j'en viens à faire tout et n'importe quoi.
都是因为最近几个星期工作得太累,结果我把所有事情搞得一团糟。”
Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relâchées et plus le séisme est violent.
在释放能量之前,它积累得越久,地震就越剧烈。
C'est ce CO2 accumulé qui cause d'ores et déjà le réchauffement climatique.
正是这种积累的二氧化碳已导致了全球变暖。
Il s'agirait des biens accumulés lors de la Seconde Guerre mondiale par le Général
这是在第二次世界大战期间将军所积累的资产。
L'imaginaire collectif fantasme sur un trésor de pièces de monnaies, accumulées, stockées, cachées dans un gros coffre.
众所周知,们总是幻想能找到堆积如山的金币宝藏,这些金币被积攒、储存和藏在一个巨大的保险箱中。
Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.
同时,表皮上增加的孔隙率用于去除白天累积的毒素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释