有奖纠错
| 划词

Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.

盘子的中心都有三角形镶嵌物的小洞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Les maçonnes qui construisent les alvéoles de la ruche.

筑巢工负责建造蜂巢的蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc voilà, on voit que la plupart du miel est sorti des alvéoles.

所以我们看到,大部分的蜂蜜已经从细胞中分离出来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette colossale éponge souterraine aux alvéoles de pierre se laisserait-elle pénétrer et percer ?

个有石头孔穴的庞大的地下海绵能让钻进又穿出去吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On venait d’éteindre la torche qui avait été replacée dans son alvéole de pavés.

不久前他们刚熄灭了石块凹穴处的火把。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans cette alvéole, un étonnant pactole en liquide.

个地窖,有惊的数量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.

然后些花蜜就沉积蜂巢中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Voilà donc l'ami et bien aéré des belles alvéoles.

所以些小孔可以很好地透气。

评价该例句:好评差评指正
格兰特长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si l’on parvenait à le rejeter hors de son alvéole, les vapeurs et les laves fuseraient aussitôt par l’ouverture dégagée.

如果能把块大岩石掀起来,喷火口就等于拔掉了塞子,蒸汽和熔岩就会喷出来了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

L’embarcation, hissée à bord, était rajustée dans son alvéole, et le Nautilus se replongeait sous les flots.

小艇被拉回回原来的位置,“鹦鹉螺号”又潜入了水中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois la bonne densité atteinte, d'autres, ferment les alvéoles, à l'aide d'un opercule de cire, qu'elles fabriquent elles-mêmes.

一旦达到合适的密度,其他的蜜蜂就用,自己制作的蜡封封闭住细胞。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le nectar est mélangé à leur salive avant d'être stocké dans les alvéoles et d'être fermé par de la cire d'abeilles.

花蜜与蜜蜂的唾液相混合,然后储存蜂房中,并用蜜蜂的蜡进行密封。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles battent des ailes au dessus de ces alvéoles.

它们些蜂巢扇动着翅膀。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On crut reconnaître çà et là, notamment sous le Palais de justice, des alvéoles d’anciens cachots pratiqués dans l’égout même.

大家认为很多地方,主要法院下面,发现了建造沟渠中的古老地牢的秘室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles viennent le mettre dans les alvéoles.

他们来把它牢房

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On voit le miel qui est très frais dans les alvéoles.

您可以细胞中看到非常新鲜的蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Par dessus, je mets une petite grille à reine, ça va empêcher la reine de venir pondre dans les alvéoles.

面,我了一个小的蜂王排除器,将防止蜂王细胞中产卵。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Là, vous avez donc le gros sel, le gros sel qui est stocké dans des alvéoles.

,你有粗盐,储存肺泡中的粗盐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va voir toutes les alvéoles qui sont remplies en dessous Après, on n'a plus qu'à mettre le cadre dans l'extracteur.

我们会看到所有填充下面蜂房。然后我们就把框架进提取器

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc là on a toutes les petites alvéoles.

你可以看到所有的小蜂巢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'intérieur, des alvéoles de carton de 5 mm remplis d'air.

面,5 毫米的纸板电池充满了空气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接