Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间分钟分钟过去,路边风景也越来越单调无味。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
保护旱地,我们可以保护水资源。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大影响。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节电影将反应干地日常生活。
Les scorpions aiment les zones arides.
蝎子喜欢旱地。
Les déserts et les zones arides continuent d'avancer.
沙漠和干旱地区继续吞噬更多土地。
Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.
个国家报告说,它已经拥有了个旱地分类系统。
La dégradation des sols est particulièrement grave sur les terres arides.
旱地易受严土地退化影响。
Recherche sur les questions légales concernant le genre dans les terres arides.
注干地地区社会性别方面法律问题。
Les écosystèmes naturels des terres arides sont particulièrement résistants à cet égard.
旱地自然生态系统具有这种巨大复原力。
La géographie de la pauvreté coïncide souvent avec celle des zones arides.
贫穷地区往往是在旱地。
L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.
会议强调为旱地提供各种支助非常要。
Cela pourrait être une considération à retenir, surtout dans les régions arides.
尤其是在干旱地区,这可能是个应考虑因素。
Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.
不幸是,为乡村干旱地拨出资源微乎其微。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是个冷漠枯燥概念。
Les effets de la désertification se font ressentir au-delà des zones arides concernées.
荒漠化影响超出了受影响干旱地区。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此对缺水地区特别有利。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱地区国家相对而言是与世隔绝、脱离世界市场。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节电影将反旱地日常生活。
La désertification guetterait surtout les zones arides d'Afrique subsaharienne et d'Asie centrale.
据认为,约有10%至20%干地已经退化,大约1%至6%干地人口居住在沙漠地区(见图十二),最可能进步荒漠化地区是撒哈拉以南非洲和中亚干地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’emplacement des forêts détruites était plus aride que le marais des tadornes.
这一带劫后森林甚至比潦还要荒凉。
Dans ce camp désertique aride, l’eau est une ressource précieuse qui doit être acheminée par camions.
在这个干旱沙漠营,水是一种必须用卡车运输宝贵资源。
Je suis émerveillé par la beauté de ces paysages arides.
这艰辛却美丽风光让我惊叹不已。
Mais enfin, il les a plantés sur des collines arides !
“这说法不对, 他在荒山上种!
Faux! Même sur une terre aride comme celles-là, on trouve des plantes.
假!即使在如此干旱土上,也有植物。
Ils voguèrent quelques lieues entre des bords, tantôt fleuris, tantôt arides, tantôt unis, tantôt escarpés.
他们在河中飘流了十余里,两岸忽野花遍,忽荒 瘠不毛,忽平坦开朗,忽危崖高耸。
C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.
它是国际干旱区开发组织。
Et si les terres sont particulièrement arides, le problème de sécurité alimentaire devient vraiment catastrophique.
如果土十分干燥话,食品安全问题也会变得愈发严重。
L’abbé se leva, fit deux tours dans la chambre en portant une main frémissante à sa gorge aride.
教士离开椅子,站起来在房间里转了两圈,用颤抖手紧压着他那干焦喉咙。
Comme leurs frères mésopotamiens, les premiers égyptiens doivent en effet composer avec la rigueur d'un climat aride et inhospitalier.
像他们美索不达米亚兄弟一样,早期埃及人不得不应付干旱和荒凉。
On arrive à produire ça sur un terrain très aride, au départ.
一开始,我们设法在非常干旱土上生产。
Là commençait la partie aride de l’île.
从这一带开始,就是岛上荒芜区了。
Je comprends pourquoi la terre est si aride.
我明白为什么球如此干旱。
Cette terre aride qui s'étend sur plus de 143 000 kilomètres carrés est riche d'une centaine d'espèces animales et végétales.
这片面积达14.3万多平方公里干旱土,盛产约100种动植物。
Un territoire qui regorge des plus belles forêts humides, mais aussi de plusieurs régions très arides.
这片土上布满了最美丽潮湿森林,但也有几个非常干旱区。
Une steppe aride, caillouteuse, où rien ne pousse, ou presque.
- 干旱、多石草原,几乎没有任何东西生长。
On a remarqué qu'il y a toujours un côté très vert et un côté plus aride.
我们注意到,总是有非常绿色一面和更干旱一面。
En 1927, des tracés légendaires sont découverts dans les plaines arides du Pérou.
1927年,在秘鲁干旱平原上发现了传奇路线。
Nous voilà partis dans les paysages arides et désertiques à la rencontre du chameau.
在这里,我们在干旱和沙漠景观中与骆驼相遇。
Une terre sèche et aride, mais très ensoleillée qui pourrait bientôt ressembler à celle-ci.
一片干燥干旱但阳光充足土,很快就会变成这个样子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释