有奖纠错
| 划词

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻他人。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.

我对攻维持和平行动及其人员的公开言论感到特别担心。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.

我们应该共同努力通过解决其根源消除这一危险现象。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻着偷的牲

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, rien n'a été fait ensuite pour poursuivre et capturer les attaquants.

更有甚,在事件发生之后,没有采取任何行动追踪和抓捕攻

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne apportera son soutien à ces différents efforts s'attaquant aux racines des conflits.

欧洲联盟将通过处理冲突根源,支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de relancer l'agriculture tout en s'attaquant aux obstacles structurels et financiers au développement.

在解决发展的结构和财政障碍的同时,振兴农业极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

掠夺财物并将其付之一炬。

评价该例句:好评差评指正

Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.

截至10月31日,袭仍然占据着Tama村。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?

法国政府会向袭献上鲜花吗?

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.

也对各国际组织的办公室进行抢掠。

评价该例句:好评差评指正

L'unique but du match a été inscrit par l'attaquant gauche à 5 minutes du coup de sifflet final (85e).

这场比赛的唯一进球,是由左前锋在终场哨声吹响前5分钟,即整个比赛的第85分钟踢进的。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.

杀死了22名平民和绑架了另外15人。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.

在围墙之外的邻居与被困在里边的一名妇女通话,并可听到石头砸到玻璃上的声音。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

身穿各种卡其布和迷彩制服。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.

好象有一个或几个头头在向攻发号施令。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.

在进村前先用迫炮和火箭攻

评价该例句:好评差评指正

Les rapatriés burundais interrogés pensaient que les attaquants avaient délibérément visé les réfugiés banyamulenge.

受访的布隆迪回返认为,袭故意挑选巴尼亚穆伦格难民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香, 安息香酊, 安息香科, 安息香酸, 安息油, 安闲, 安详, 安详的, 安详的微笑, 安详地, 安享, 安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳, 安逸, 安逸的, 安逸地, 安逸度日, 安营, 安营扎寨, 安于, 安于现状, 安匝, 安匝木属, 安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营, 安置住宿, 安中, 安装, 安装(任命), 安装尺寸, 安装电工, 安装电话, 安装队, 安装耳, 安装费, 安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Ils réussirent à mettre les attaquants en déroute, la cité était protégée.

他们成功溃了进攻,城市得到了保护。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pareil pour la Belgique, je pense qu'ils ont le meilleur attaquant du monde, le meilleur milieu du monde.

比利时也是,我认为他们拥有世界上最好的前锋,最好的中场。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est attaquant au PSG, le club Paris Saint-Germain, le Club de Paris.

他是巴黎圣日耳曼俱乐部的前锋。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le corps du patient perçoit ce message comme une menace et réagit en attaquant l'organe.

病人的身体将这一信息视为威胁,并通过攻器官应。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

C'est en nous attaquant aux « six garanties » que nous mènerons à bien le travail des « six stabilisations » .

“六保”是今年“六稳”工作的着力点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un attaquant place le ballon au coin du terrain le plus proche du filet adverse et tire.

进攻放在离对方网最近的场角处射门。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les autorités avaient déclaré dès dimanche avoir abattu trois attaquants.

ES:当局早在周日就说,他们已经开枪打死了三名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un drone palestinien attaquant un véhicule israélien entouré de soldats.

- 一架巴勒斯坦无人机了一辆被士兵包围的以色列车辆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Emmanuel Macron a répliqué en attaquant l'instrumentalisation politique de la mort de Nahel.

伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)的回应是攻纳赫尔之死的政治工具化。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Malgré la volonté de votre père ? dit madame de Villefort, attaquant une autre corde : c’est bien grave !

“不顾你父亲的对吗?”维尔福夫人挑选了一个新的进攻点,说道,“那是后果很严重的事呀!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'attaquant madrilène l'a annoncé sur son Twitter.

这位马德里前锋在他的推特上宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Les attaquants visaient la police et des véhicules militaires.

的目标是警察和军车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En France, soutien total de l'attaquante E.Le Sommer.

在法国,前锋E.Le Sommer全力支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sur le plan mental, l'attaquante K.Diani se sent libérée.

在精神上,前锋K.Diani感到解放了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comment expliquer la crise entre l'attaquant et son président?

- 如何解释与其总统之间的危机?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les attaquants disent plusieurs médias iraniens portaient eux-mêmes des treillis militaires.

说,几家伊朗媒体自己也穿着军装。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

L'attaquant du PSG jouera finalement demain contre le Bayern Munich.

巴黎圣日耳曼前锋最终将在明天对阵拜仁慕尼黑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

L'attaquant a utilisé un couteau et une arme à feu.

使用刀和枪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je voulais à tout prix arrêter l'attaquant pour qu'il arrête de faire du mal aux enfants.

我想不惜一切代价阻止,这样他就不会再伤害孩子们了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cet homme n'est pas le père de l'attaquant français.

这个人不是法国前锋的父亲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接