有奖纠错
| 划词

Au lieu de prendre sa berline, elle marche sans direction dans le froid mordant de la rue de Manhattan.

她没有去开车,而在寒冷的街上漫无目的地走,想呼吸下新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

损失索赔,其中包括30特制高保安车。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe allemand a dévoilé hier sur le Salon de Shanghai sa Panamera, la nouvelle berline quatre places coupé Porsche .

昨天德国保时捷汽车集团在上海汽车博览会揭开其新款Panamera四门Coupe 跑车的面纱。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或内燃机方面,这超低型大型车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

评价该例句:好评差评指正

AUDI A7 SPORTBACK, la berline devient coupé - La tendance se confirme : la berline lorgne de plus en plus du côté du coupé.

奥迪AUDI A7 SPROTBACK跑车,这种跨界车型趋势很明显了:四门车向跑车方向发展。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses prévues tient essentiellement à l'achat d'un minibus, à l'appui des activités de la Force de police permanente, et de 12 berlines légères.

所需资源增加的原因主要,购置面包车,以支助常备警察能力的活动,并购置12部车。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens incluent un véhicule à quatre roues motrices Mitsubishi, une berline Chevrolet, du matériel électrique de bureau, du mobilier de bureau et du mobilier pour la résidence.

留下的财产还包括三菱牌四轮驱动货车、雪佛莱大车、办公室电器、办公室家具和住房家具。

评价该例句:好评差评指正

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进的豪华车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,见倾心!

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 542 000 dollars est également inclus pour l'achat d'une berline, de deux véhicules blindés et de 12 véhicules à quatre roues motrices devant être utilisés à Nairobi et en Somalie (fret compris).

还编列经费542 000美元,用于购置车、二装甲运兵车和12四轮驱动车在内罗毕和索马里使用,其中包括有关运费。

评价该例句:好评差评指正

Un montant total de 2 560 000 dollars est envisagé pour les transports terrestres; il couvrira essentiellement le coût de 156 berlines supplémentaires et de 262 080 litres de diesel, calculés à raison de 8 litres par jour pendant sept mois.

拟议用于陆运的费用共计256万美元,主要用于支付增加156车以及按7个月每天8公升计算262 080公升柴油的费用。

评价该例句:好评差评指正

Le parc de véhicules proposé pour la Mission comprendra 377 véhicules appartenant à l'ONU (173 véhicules utilitaires 4 x 4, 28 autocars légers, 5 berlines lourdes et 6 berlines lourdes blindées 4 x 4, 2 ambulances, 45 véhicules blindés antimines et 118 véhicules d'appui spécialisés de divers types) ainsi que 600 véhicules appartenant aux contingents (voir annexe II.C).

拟议中的埃厄特派团车编制将包括377部联合国所属车,其中包括173部般用途4x4通用车、28部轻型客车、5部重型车和6部重型装甲4x4车、2部救护车、45部防地雷装甲车,118部各种型号的专用辅助车(详情见附件二.C),还有600部特遣队所属车

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, 50 véhicules légers polyvalents, dont 30 véhicules de remplacement, ont été ajoutés à son parc automobile, et un autocar moyen a été transféré de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA); en outre, 8 véhicules utilitaires légers ont été achetés, de même que 2 berlines lourdes, 5 autocars légers et 15 fourgonnettes légères.

在这方面,车队得到了扩充,增加了50通用车,其中包括30替换车,1从联合国安哥拉观察团(联安观察团)移交过来的中巴以及添购了8轻型车,两重型车,5轻巴和15轻型卡车。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'évolution de la situation et afin d'atténuer les risques auxquels s'expose le chef d'état-major de l'ONUST lorsqu'il se déplace dans l'un des cinq pays qui constituent la zone de la mission, l'équipe aurait besoin d'une berline blindée et d'un véhicule blindé à quatre roues motrices (un blindage B-6 est demandé pour les deux véhicules), soit un montant de 300 000 dollars.

为降低这种风险,该还需要资源300 000美元,用于购置装甲车和装甲四轮驱动车(两车均为B-6级装甲)。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 3 236 000 euros prévu à cette rubrique doit permettre les achats suivants : logiciels, y compris des logiciels de gestion administrative, des logiciels d'aide à la traduction et du matériel pour garantir la sécurité du réseau (2 009 000 euros); matériel de communication (673 000 euros); matériel de sécurité et de protection (249 000 euros); matériel de transport, notamment 2 berlines lourdes, 2 berlines légères, 2 véhicules utilitaires et 1 autobus pouvant transporter jusqu'à 12 passagers (255 000 euros); et matériels divers (50 000 euros).

本项下编列的3 236 000欧元将用于购买以下设备:软件,包括文件管理软件、行政管理软件、翻译软件和网络安全(2 009 000欧元);通信设备(673 000欧元);警卫和安全设备(249 000欧元);运输设备,特别2重型客车、2轻型客车、2面包车,和112座车(255 000欧元);以及其他杂项设备(50 000欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Les berlines lourdes et les berlines blindées seront réparties comme suit : a) dans le cas des berlines lourdes, 2 véhicules pour le poste de commandement d'Asmara, 2 véhicules pour le poste de commandement d'Addis-Abeba et 1 véhicule pour le poste de commandement du secteur Est à Assab; b) dans le cas des berlines blindées, 2 véhicules pour le bureau du Représentant spécial du Secrétaire général et du commandant de la Force, 2 véhicules pour le PC du secteur Ouest à Barentu et 1 véhicule pour le PC du secteur Est à Assab.

关于重型车和装甲车,这些车的分配情况如下:(a) 重型车:阿斯马拉总部(两)、亚的斯亚贝巴总部(两)阿萨布东区总部();(b) 装甲车:秘书长特别代表办公室和部队指挥官办公室(两),巴伦图西区总部(两)和阿萨布东区总部()。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé, immunodéprimée, immunodéviation, immunodiagnostic, immunodiffusion, immunoélectorphorèse, immunoélectrophorèse, immunofluorescence, immunogammapathie, immunogène, immunogénicité, immunoglobuline, immunologie, immunologique, immunologiquement, immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

Vassily loua une grosse berline et quitta l'aéroport de Francfort, suivant scrupuleusement l'itinéraire qu'il avait recopié.

于是,瓦西里租了一辆大型的五座轿车,离开了法兰克福机场,然后开始一丝不苟地按照记下的路线向前开去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Au loin dans l'allée, le corbillard avait cédé sa place à deux berlines.

小径远处,原来放灵车的位置,现两辆轿车。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

C’est pour cela que tu préférais une berline !

就是为了这个,你才选择一辆大轿车!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Et puis non, choisis une berline, question de standing !

哦不,还是选一辆大轿车,气派问题!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Déjà, la berline noire s'arrêtait devant lui.

黑色轿车已经前面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Une berline noire vint se pencher devant l'hôtel, Anthony Walsh en descendit et franchit la porte tambour.

这时,一辆黑色轿车酒店门口,安东尼从车上下来,穿过旋转门。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Enveloppez-le dans une couverture, et mettez-le sur une berline, commanda le porion. Au mioche maintenant, dépêchons !

“用被子把来放斗车里,”工头命令道,“现赶快救孩子,快!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lentement, on le vit sortir de l’ombre, suivi du cheval jaune, qui montait six nouvelles berlines pleines.

老头子牵六节装得满满的斗车的黄马从暗处慢慢走出来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Voilà, monsieur Deneulin, nous ne pouvons continuer à travailler, il nous faut cinq centimes de plus par berline.

“事情是这样的,德内兰先生,我们不能再干下去了,我们要求每车煤多加五生丁工钱。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un monde secret, où les transactions se font à l'abri des regards, à l'arrière des berlines, au cul du camion.

一个秘密的世界,交易看不见的地方进行,轿车后面,卡车后面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Mais ce n'est pas moi qui le dis, bon sang, c'est toi ! cria Adam alors que Julia montait dans la berline.

“但是这不是我说的,老天啊,是你自己说的!”亚当大声说,而朱莉亚已经坐上了轿车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une berline allemande dont le compteur s'affole.

- 一辆仪表混乱的德国轿车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Vikas est assis au volant de sa berline.

维卡斯坐的轿车方向盘后面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les quatre passagers montèrent dans une berline manifestement blindée qui les attendait au pied de la rampe. Elle démarra au quart de tour.

罗辑们一行四人登上了一辆等舷梯尽头的显然也经过防弹加固的轿车,车很快开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans de grosses berlines, en faisant des dérapages devant la mairie de Saint-Denis.

大轿车,圣丹尼市政厅前打滑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Petites citadines, utilitaires, grosses berlines, autant de modèles à identifier pour les assureurs.

小型城市汽车、多功能车、大型轿车,为保险公司识别的车型如此之多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Beaucoup de SUV et de berlines ne sont pas encore compris là-dedans.

许多 SUV 和轿车尚未包括内。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quelques ouvriers accouraient encore, lorsque, fou de peur, il sauta dans une berline, en laissant Pierron y sauter derrière lui. La cage monta.

丹萨尔已经吓得魂不附体,就还有一些工人正朝这里跑来的时候,自己也跳进一辆斗车,叫皮埃隆也跟跳上去。罐笼上升了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce 4x4, qui monte sur un trottoir, n'échappera pas à l'amende, pas plus que cette berline.

这辆 4x4,人行道上攀爬,逃不过罚款,不亚于这辆轿车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les petites voitures sont aussi chères que ce qu'on peut louer d'habitude en voiture catégorie berline.

- 小型汽车与您通常可以租用轿车一样昂贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inamovibilité, inamovible, Inamycin, inanalysable, inanimé, inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接