Cette statue est faite en bronze.
这座雕制的。
La poupée est montée sur paliers en bronzes !
e安装在青轴承!
Bronze studio peint à la main les vêtements.
青斋服饰手绘公司。
Il se tenait debout, telle une statue de bronze.
他一座青一样地站着。
Voilà un beau bronze.
这一个精的青器。
Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.
对症下药,青插入在严峻管之前,拼贴。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“爱国主义” ,两枚器的中国买方拒绝支付。
L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.
藏品集中的两件的买家浮水面。
La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.
1990年重修,被涂上了一层青色的古色涂料。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金的青儿童帆船比赛。
Ainsi deux plaques-attaches en bronze avec l’image d’un chameau et d’un homme avec un animal.
尤其两件连在一起的饰牌,一个上面一头骆驼的形象,一个上面一个人和一匹马的形象。
Tongling, province d'Anhui, situé dans le papier tous les jours sont beaux Tongling bronze.
安徽陵天天纸业位的古都陵。
Il Qin fil, fil d'acier inoxydable et fil de bronze, bande, et d'autres matériaux.
有琴钢丝,不锈钢丝,青丝,带钢等材料。
Jie Zhang sa création en 2004, "Magubaishou" a remporté le tourisme dans le commerce équitable Shijiazhuang, une de bronze.
张杰2004年创作的《麻姑拜寿》获得了石家庄市旅游商品交易会奖。
Elle bronze très vite.
她一晒就黑。
Les épreuves bronzent le cœur.
经历了种种考验,他变得更加坚强。
Usine de production d'aluminum, bronze, le chauffage bague de chauffage et des panneaux de fabricants professionnels.
本厂生产铸铝,铸加热圈及加热板的专业厂家。
Jusqu'à plus de 500 types de produits, le style, la classe de plus de 300 bronzes.
产品样式多达500多种,青器类300多种。
Une statuette de bronze représentant un homme du Sud-Est asiatique jouant d'un instrument de musique.
一件东南亚人弹奏乐器的青小塑象。
Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.
对在青吊灯和晶体12灯2排一些紫水晶晶体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les traits de son visage impassible paraissaient avoir été coulés en bronze.
他那张面无表情起来好像是用青铜铸造。
Cette fois-ci, la plupart des ex-voto sont en bronze, et représentent des visages.
这一次,大多数“还愿”都是由青铜制成,代表面孔。
Tous n'allaient donc pas jusqu'au niveau or mais s'arrêtaient au bronze ou à l'argent.
因此,并不是每个人都达到了金牌水平,而是停留铜牌或银牌水平。
Pas vraiment, c'est une statue de bronze.
不见得,这是一尊铜像。
Dix pièces de bronze et dix pièces d'or pour une figue!
十枚铜币十枚金币换一颗无花果!
Au niveau du poids, on compte 455 grammes pour la médaille de bronze.
从重量来,铜牌重量为455克。
Ils n'hésitaient d'ailleurs pas à porter de riches bijoux en or ou en bronze.
他们并不介意佩戴大量黄金或青铜首饰。
Aux quatre coins de la pyramide, des tripodes en bronze s'enflammèrent simultanément.
金字塔四角四尊青铜大鼎同时轰地燃烧起来。
Ah ! si madame Verdurin commence à peloter les bronzes, nous n’entendrons pas de musique ce soir, dit le peintre.
“好嘛!维尔迪兰夫人要摸青铜铸件,”画家说,“我们今晚就听不成音乐了。”
Aussi, quoique de mœurs faciles et molles en apparence, monsieur Grandet avait-il un caractère de bronze.
所以表面上虽然性情和易,很好对付,骨子里他却硬似铁石。
La " table d'Italica" , une plaque de bronze découverte à Santiponce en Espagne, régule son prix.
西牙桑迪蓬塞发现青铜牌匾-“意大利桌”(" table d'Italica" )上。
Les sculpteurs travaillent le bois, la pierre, le marbre, le bronze et parfois même l’argent ou l’or.
雕塑家雕塑材料有木、石、大理石、青铜,有时还会是银或金。
Ce bronze, c'est celui de 1 200 canons ennemis.
这些青铜是 1200 门敌军大炮青铜。
Auprès de son maître, le jeune homme apprend la sculpture, le travail du bronze, mais aussi la peinture.
这位年轻人从他老师那里学习了雕塑、青铜器锻造方法,还学习了绘画。
Quand on bronze, c'est que notre corps essaie de se défendre en produisant un pigment noir, la mélanine.
当我们晒黑时,我们身体会试图通过产生黑色素来保护自己。
Intendant du palais, que l'on donne dix pièces de bronze et dix pièces d'or à ce généreux garçon.
宫廷侍卫,赏赐这位慷慨男孩十枚铜币十枚金币。
Le premier caratère chinois, le premier village, la première capitale, le premier ustensile en bronze, sont tous nés ici.
最早文字,最早村落,最早都城,最早青铜器均起源于此。
En ce qui concerne sa condition physique, talos, fait de bronze et d'ichor, serait donc immortel.
就其身体状况而言,由青铜和神血构成塔罗斯应该是不朽。
En 1968, aux jeux Olympiques, l'équipe de France de natation s'humilie en ne rapportant qu'une seule médaille en bronze.
1968年奥运会上,法国游泳队为自己只夺得一枚铜牌而感到羞愧。
Transformées en bronze, elles ont pris la direction Paris.
他们变成了青铜人,朝巴黎方向走去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释