有奖纠错
| 划词

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精雕细刻的物件。

评价该例句:好评差评指正

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

成粉,细葱切碎,洒在上面。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火上菜时,再加入香葱,淋上剩下的橄榄油,撒上好的香草。搅拌一下,马上享用吧!

评价该例句:好评差评指正

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

带有五对刀片的刀,能够将蔬菜切成细片。小奇迹,大改变。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎的西红柿,的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄榄,和蔬菜汤。

评价该例句:好评差评指正

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把上衣切割成几何形状的碎片然后用圆形闪片重新拼凑起来。在白衬衫的设计上,他在前片和后片都分别运用了镂空绣花设计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不通, 不通风的地方, 不通行的, 不通融的, 不通则痛, 不同, 不同”的意思, 不同的, 不同的性格, 不同的宗教信仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Je vais prendre mon échalote et ciseler finement.

葱切

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Voilà, et je vais ciseler de la ciboulette.

好啦,现在切一些小葱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Je vais faire un oignon, ciselé grossièrement.

做一个洋葱,它们粗略切

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Donc là, je vais ciseler l'échalote avec un filet de sol.

所以现在,小洋葱头。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va commencer par ciseler nos échalotes et la petite gousse d'ail.

首先们把分葱和蒜瓣切

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

On va le couper en deux et on va le ciseler.

它切成两半,然后切

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Je vais couper une tomate en rondelles, ciseler mon oignon rouge et déposer dans

把西红柿和红洋葱切成圆片,mon plat.然后放到盘子里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Alors c'est pas la peine de hacher juste ciseler ça suffit.

所以完全不用切得非常细,切够了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Je vais maintenant prendre mes parures de truffe que je vais ciseler finement.

现在把松露切得细细的,作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sinon, des ciselés à l'huile d'olive, c'est excellent avec du tarama à l'oursin. Voilà !

不然橄榄油脆饼干,它非常适合搭配海胆味鱼籽沙拉。是这样!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Pareil, je vais débarrasser mon échalote ciselée dans un petit récipient.

同样,会在一个小容器中放入切的葱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Vous pourriez me demander pourquoi on cisèle là parfois dans d'autres recettes on émince.

你可能会问,为什么们现在凿洋葱,而做其他菜的时候,是把洋葱切

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

On va commencer par ciseler les oignons qu'on va faire suer dans une casserole avec un peu d'huile d'olive.

们来把洋葱切,放入含有少量橄榄油的锅中,让它渗透出水。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

L’oignon, finement ciselé rejoint cent grammes de beurre frémissant dans la casserole.

精心切制的洋葱加入在锅里颤动的100克黄油中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Alors là j'ai pris de la coriandre fraîche que je vais venir ciseler.

买了新鲜的芫荽,把它切

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Je prépare un petit peu d'ail qu'on va ciseler.

准备了一个小大蒜,们把它切

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Le cadre est en bois noir ciselé, la gravure saillit bien.

框架由凿黑木制成,雕刻突出良好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des spectacles ciselés pendant des mois, comme ici, pour Disneyland Paris.

- 像这里一样为巴黎迪士尼乐园精心打造了几个月的节目。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Ensuite, je vais ciseler un demi-oignon pour la cuisson de mes coques.

然后会把半个洋葱切用来煮的贝壳。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Alors, je vais prendre une échalote que je vais éplucher et ensuite je vais la ciseler très finement.

,拿出一个小洋葱头,剥掉皮,然后切

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不同期的, 不同说法, 不同性的, 不同寻常的, 不同以外, 不同意, 不同意见, 不同于, 不同余的, 不同政见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接