'y a si bonne compagnie qui ne se sépare.
天下无不散筵席。
Vous travaillez dans cette compagnie depuis combien d’années?
您在这家公司工作多少年了?
Guangzhou-Na vêtements est une compagnie professionnelle de dames.
广州君娜服装公司是家专业女装公司。
Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.
我们结伴走了好长段路程。
Je travaille dans une compagnie japonaise près de chez moi.
我在个离家很近日本公司工作。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil.
他被编在工兵。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
独人比忍受他陪伴要好。
Je me réjouis de clients de commander la compagnie à visiter!
欢迎广大客户来我公司订参观!
Nouvelle-Zélande est aussi la compagnie d'électricité produits de la marque.
纽太力是我公司产品品牌。
Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.
这两个国家都在通过全理公司进行竞争。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这决定遭到了来自欧盟以外国家公司强烈反对。
Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.
我公司下设三个子公司,分别经营,统经销。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受身生活。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万海等船公司签约。
Tu es expert pour gérer une compagnie, mais pour la lessive, tu es un amateur.
你开公司是内行,洗衣服可是外行。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。
Quels sont les postes que vous avez occupés dans cette compagnie depuis vous y travaillez?
从您开始在这家公司工作,您都做过哪些职位?
Cette compagnie a toujours piraté des logiciels.
这个公司总是盗版软件。
Elle réclame une indemnité à la compagnie.
她要求该公司作出赔偿。
Ma compagnie commence à 9h du matin.
每天早上9点上班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Robert est attablé en compagnie de son épouse, Germaine.
Robert身旁坐着他妻子,Germaine。
Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.
航空公司工作员也是如此。
La télé, c'est ma compagnie et ma distraction.
电视是我陪伴和消遣。
Vous préférez la compagnie des animaux à celle des gens.
宁愿跟动物混也不与相处。
L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.
照明黑暗影厅对公司来说非常昂贵。
Tu as de nouveau envie de travailler pour cette compagnie?
你想再到这间公司工作吗?
Et maintenant on vous laisse en bonne compagnie du bêtisier.
现在我们会给你们留一些好伴花絮。
Il y a vingt ans, il a servi dans ma compagnie.
二十多年前,他曾是我连里一名战士。”
Le danger possible devient bien réel, alors que va faire la compagnie ?
可能存在危险变得非常真实, 公司将会怎么做呢?
Des sociétés proposent des tarifs beaucoup moins chers que dans les grandes compagnies.
这些公司提供价格比大公司便宜得多。
YouCook ! Bonjour ! Aujourd'hui sur YouCook, je suis en compagnie d'un invité exceptionnel.
YouCook!大家好,今天我有一位特殊嘉宾。
On y est bien, disait-il, et puis on est en bonne compagnie.
" 那里很舒服," 他说," 而且去那里就都不错。"
Ces animaux avaient vécu durant quelques mois dans la compagnie de leurs congénères.
这些动物在它们同类动物陪伴下生活了几个月。
Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.
我父亲是亿万富翁,他是一个跨国石油公司总裁。
Il est tellement blindé que pour voler, il a créé sa propre compagnie aérienne.
这蚊子飞行时候装备十足,甚至造出了一个空中天团。
Au commencement, il était venu chez elle plusieurs fois dans la compagnie du pharmacien.
起初,他同药剂师到她家去过几次。
La solitude, c'est quand on se retrouve seul, sans la compagnie des autres.
孤独指当我们发现自己孤身一,没有他陪伴时候。
Cela inclut 373 rapports provenant de 35 compagnies japonaises et de 124 exploitations agricoles.
这包括来自35家日本公司和124个农场373份报告。
Que proposent les nouvelles compagnies aériennes?
新航空公司提供什么?
Comme tous les week-ends depuis trois mois, Stanley avait rejoint Julia pour Bruncheren sa compagnie.
三个月来每个周末,斯坦利都和朱莉亚一起共进午。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释