有奖纠错
| 划词
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais, reprit l’agent, il faut qu’il se présente en personne aux bureaux du consulat afin d’établir son identité.

“不过,”侦探接着说,“办理签证手续,一定要亲自到领事馆才行。”

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Donc euh voilà j’étais au Consulat général de France à Los Angeles.

我是在洛杉矶的法国总领馆。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sous le Consulat, le bonhomme Grandet devint maire, administra sagement, vendangea mieux encore ; sous l’Empire, il fut monsieur Grandet.

拿破仑当执政的时代,好家伙葛朗台做了市长,把地方的公事应好,可是他葡萄的收获更好;拿破仑称帝的时候,他变了光杆儿的葛朗台先生。拿破仑当执政的时代,好家伙葛朗台做了市长,把地方的公事应好,可是他葡萄的收获更好;拿破仑称帝的时候,他变了光杆儿的葛朗台先生。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Parce qu’elle avait été notifiée dès sa naissance au consulat, la nationalité américaine de Lisa n’était pas remise en cause.

幸好之前丽莎出生的时候,向当地领事馆申报,所以丽莎的美国国籍并没有受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Un homme est mort après s'être immolé devant un consulat français au Maroc.

一名男子在法国驻摩洛哥领事馆外自焚身亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Un témoin a expliqué qu'un millier de manifestants se sont réunis devant le consulat.

一名目击者说,一千名抗议者聚集在领事馆前。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Voilà. Je vous appelle du consulat général de France à Rio.

我现在是从里约的法国领事馆给你们打电话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le consulat dit être en contact avec les Français de Gaza.

- 领事馆表示正在与加沙的法国人保持联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

MC Les États-Unis qui ordonnent la fermeture du consulat de Russie à San Francisco.

MC 美国下令关闭俄罗斯驻旧金山领事馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le consulat m'a demandé d'envoyer mes papiers avant la coupure d'électricité.

领事馆要求我在停电前把文件寄过来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Pour des responsables turcs, Jamal Khashoggi aurait été tué à l'intérieur du consulat.

据土耳其官员称,贾迈勒·卡舒吉是在领事馆内被杀的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ça, c'est le consulat du Canada, ici.

这里是加拿大领事馆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Dans ce consulat où Jamal Khashoggi a été vu pour la dernière fois.

在最后一次见到 Jamal Khashoggi 的这个领事馆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Restons à Jérusalem, un employé du consulat de France est emprisonné depuis un mois.

让我们留在耶路撒冷,法国领事馆的一名雇员已被监禁了一个月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Le reportage de Sami Boukhelifa devant le consulat d’Arabie saoudite à Neuilly, à côté de Paris.

Sami Boukhelifa从巴黎附近的纳伊沙特领事馆报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Washington a décidé de fermer temporairement le consulat américain à Bassorah, en Irak.

华盛顿决定暂时关闭美国驻伊拉克巴士拉领事馆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le secrétaire d'État américain a annoncé la fermeture du consulat américain à Bassorah.

美国国务卿宣布关闭美国驻巴士拉领事馆。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Elle avait même diffusé l'enregistrement de la mise à mort du journaliste dans un Consulat truffé de micros.

她甚至在一个装满麦克风的领事馆里播放了记者遇害的录音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Un employé du consulat de France emprisonné à Jérusalem.  Il aurait convoyé des armes depuis la bande de Gaza.

- 法国领事馆的一名雇员被监禁在耶路撒冷。 据报告,他从加沙地带运送武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

On a par ailleurs appris ce dimanche soir qu'un consulat indien a été attaqué dans le nord de l'Afghanistan.

GC:周日晚我们还了解到,印度领事馆在阿富汗北部遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling, pou-de-soie, pouding, poudingiforme, poudingue, poudrage, poudre, poudré, poudre de perlimpinpin, poudrer, poudrerie, poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接