有奖纠错
| 划词

Il est fier comme un coq.

他骄傲得像只公

评价该例句:好评差评指正

Sauter du coq à l'âne.

同鸭讲。

评价该例句:好评差评指正

Le coq au vin est un classique de la cuisine française.

红葡萄酒焖道经典法国菜。

评价该例句:好评差评指正

Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.

再远些,见有人扎堆。我凑近看,原来在斗

评价该例句:好评差评指正

Oiseau national de la France est le coq, ils pensent qu'il est courageux, tenace incarnation directe.

法国国鸟,他们认为它勇敢、顽强直接化身。

评价该例句:好评差评指正

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好个拍碎蒜瓣儿。

评价该例句:好评差评指正

Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.

除了鹅,还有公,公鸭母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成片。

评价该例句:好评差评指正

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

群公跟了过来,它们嚷嚷着要争头个位子。

评价该例句:好评差评指正

Le coq chante.

啼。

评价该例句:好评差评指正

Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.

幢旧屋前,看看这什么? 关在个笼子里哎。

评价该例句:好评差评指正

Ce coq est une découpage.

这个公个剪纸。

评价该例句:好评差评指正

C'est le coq du village.

全村最引人注目人物。

评价该例句:好评差评指正

Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.

把炖锅放在火上,倒入定量油,待油烧热后,把大块放入,使其两面金黄,然后捞出。

评价该例句:好评差评指正

M. HU (Chine) (traduit du chinois): L'année du coq vient tout juste de commencer.

胡先生(中国):主席先主,中国传统新年――年――刚至。

评价该例句:好评差评指正

Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.

两只只母只公组成,而不由两个蛋组成。

评价该例句:好评差评指正

Mme Awori voudrait obtenir une réponse à sa question concernant certaines pratiques culturelles, les combats de coqs en particulier.

Awori女士说,她希望得到代表团对她提出有关某些文化行为,特别答复。

评价该例句:好评差评指正

Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.

提前天准备腌料:把大块,洋葱丝以及切成圆片胡萝卜起放入容器内。

评价该例句:好评差评指正

Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.

肺叶呼啸,发得出气喘症全部音阶,从那些低而深音符数到小雄勉强啼唱样尖锐而发哑声音都不备

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

为什么法国人标志?因为这种脚踏着满地屎还能放声高歌动物。

评价该例句:好评差评指正

D'autant plus que le logo utilisé pour le site Web représente notamment un coq noir, symbole traditionnel de l'UNITA, qu'on retrouve aussi sur son drapeau.

可作为佐证,该网站标志中有只黑公,这安盟象征,它旗帜上也有这个标记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaraminol, métarhéologie, métarhodopsine, métarhyolite, métarmose, métarossite, métaschiste, métaschodérite, métaschœpite, métascope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《乱世佳人》音乐剧

Ce sont des poules et alors ? Je suis leur coq !

反正我身边的女人多得是!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Seuls les œufs fécondés par un coq peuvent donner la vie.

只有受精蛋才能孵出小鸡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se demandait en quoi il pouvait bien ressembler à un coq.

哈利从来也没有看见像它身上有任何像猪的地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

L'expression devait donc s'entendre plutôt comme sauter du coq à la cane.

所以这个表达应该理解为从公鸡跳到鸭子。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il ne sera fécondé que si la poule s'accouple avec un coq.

只有当母鸡与公鸡交配,它才会受精。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, on va parler du coq, de l'emblème, ou d'une des emblèmes française.

今天,我们要谈论雄鸡,它是法国的象征,或者说,它是法国的象征之一。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Quand du coq prétentieux vous avez les manières .

又怎么会真心在乎那些丛林王子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je leur ai fait une promesse, c'est qu'on repose le coq à la fin sur la flèche.

我向他们,会将风信鸡放回尖顶之上。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Vite!Accouche d’un enfant du signe chinois de coq.

快点抓紧生个属鸡的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils s'étaient tous levés au chant du coq.

他们都是在鸡鸣分起床的。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Oh ! là, tu passes du coq à l'âne, là.

呃,你刚才,神转移话题啊你,就刚才。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On parlait de politique quand il est passé du coq à l'âne pour me demander, si j'étais mariée.

当我们在谈论政治,他换了话题,问我结婚了吗。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La chèvre, le rat, le coq...il y en a 12.

羊,鼠,鸡… … 有十二个动物。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est ainsi qu'il est devenu un coq en Bavière, un coucou à Hanovre, ou encore un renard en Westphalie.

这就是为何巴伐利亚州的复活节象征是公鸡,在汉威是杜鹃,而在威斯特伐利亚是狐狸。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le singe, puis le coq, puis le chien et enfin le sanglier.

猴子、鸡、狗,最后是猪。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce bruit le réveilla comme le chant du coq réveilla saint Pierre.

这声音惊醒他,就像鸡叫惊醒了圣徒彼得。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Je suis le grand tétras, un grand coq de bruyère si vous préférez.

我是大松鸡,你们可以称我为大松鸡。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est pour ça qu'on voit le poulet façon coq au vin.

这就是为什么您看到的是红酒鸡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En ce moment la voix de jeune coq du petit Gavroche retentit dans la barricade.

从大街垒里响起伽弗洛什的小公鸡噪音。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez ce beau petit poulet façon coq au vin. Qui en veut ?

看看这只漂亮的红酒鸡。谁想要?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème, metayage, métayage, metayer, métayer, métazellérite, métazeunérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接