En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.
大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。
Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.
贝报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。
Il est actuellement détenu à la prison Sednaya, près de Damas.
目前被关押在大马士革城外的Sednaya监狱。
La Syrie n'a pas invité Khaled Meshal à venir à Damas.
叙利亚没有邀请哈立德·马沙尔到大马士革来。
L'anglais n'est pas ma langue maternelle, mais je l'ai étudié à Damas.
英语不是我的母语,但是我在大马士革学习过英语。
Si un État palestinien existait, ils ne seraient pas obligés de vivre à Damas.
如果有一个巴国,们就不会被迫住在大马市革。
Le Président Abbas poursuit également ses consultations régionales et s'est notamment rendu récemment à Damas.
阿巴主席也在继续开展区域协商,最近访问了大马士革。
J'ai nommé leurs chefs respectifs et ai indiqué que leur siège était situé à Damas.
我指出了们领导人的名子,并且表示们的总部设在大马士革。
Les Palestiniens dont il vient de parler sont à Damas parce qu'Israël occupe la Palestine.
提到的巴人在大马市革,是因为以色列占领了巴。
La Rapporteuse spéciale a visité l'Association Dama à Tanger.
别报告员在丹吉尔访问了达马协会。
() Le Président Kaddafi a fini, en visite à Damas, par rompre le silence.
卡乍菲总统终于在访问大马士革期间打破了沉默。
Durant son séjour à Damas, le Comité a tenu une conférence de presse.
委员会在大马士革举行了新闻发布会。
Elle a son quartier général au camp Faouar, et un bureau à Damas.
观察员部队总部设在法乌亚尔营地,在大马士革设有一个办事处。
Nous espérons que le proche sommet de Damas marquera un tournant dans la crise.
我们希望,即将举行的大马士革首脑会议将标志着这场危机的转折点。
La Dame-là à qui j’ai donné mon devoir à domicile est le professeur de notre école.
我把家庭作业交给她的那个夫人是我们学校的老师。
Le Président Abbas a récemment rencontré à Damas son homologue syrien, Bashar al-Assad, puis Khaled Mashal.
阿巴主席最近在大马士革同叙利亚总统巴沙尔·阿萨德会晤,随后同哈莱德·马沙会晤。
Dans 1 cas, l'intéressé aurait été enlevé à l'aéroport international de Damas.
在一起案件中,据称失踪者在大马士革国际机场被绑架。
Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.
大马士革培训中心招收了935名学员,其中220人为妇女。
Les jeunes souhaitant rentrer au Golan après leurs études à Damas avaient des débouchés limités.
愿意返回戈兰的大马士革年轻的叙利亚毕业生获得的就业机会非常有限。
L'Association Dama héberge jusqu'à 50 enfants et en accueille jusqu'à 120 dans ses ateliers.
达马协会为50个孩子提供住宿的地方,让120个孩子在操作车间里劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dois rendre Excalibur à la Dame du Lac.
我要把圣剑还给湖之。
Il aurait parlé à Jésus, Shakespeare, sa fille défunte Léopoldine et même la Dame Blanche.
据说他曾耶稣、莎士比亚、他已故的女儿莱奥波尔蒂娜甚至白衣交谈过。
La fée Viviane, que Merlin aime, s’appelle aussi, dans la mythologie celtique, la Dame du Lac.
梅林爱着的那个薇薇安,这个凯尔特神话中,也叫作湖之。
Dame oui, monsieur ! c’est vingt-trois francs.
“圣母,是啊,先生,是二十三个法郎。”
Dame Ginette m'a demandé en épousailles !
吉内特要求我成为她的丈!
C’est le fantôme de Mathilde, la Dame blanche.
这是Mathilde的灵魂,白色妇。
Dame ! on plaisante bien avec la mort.
“怎么不?连死都可以拿来开玩笑呢!”
Dame, ce ne sera pas un appartement de mirliflor !
我的妈,那可不是漂亮哥儿住的房间喔!
Au lac, la Dame attend le roi Arthur dans une barque.
湖面上,艘小船上等待亚。
Dame, que voulez-vous ! je ne suis point homme d’épée, moi !
唉!有什么办法!我不是军啊!”
Dame, oui ! si l’on mangeait toujours du pain, ce serait trop beau !
“唉!是啊,要是能老有面包吃,那就太好了!”
Dame, fit l’enfant, nous n’avions plus du tout de logement où aller.
“圣母,”那孩子说,“我们先头不知道到什么地方去找住处。”
Dame ! si vous étiez ici tout à fait, ce serait un véritable enterrement.
“圣母!要是您要这儿永远待下去,那可真是种埋葬了。”
Et seulement après, la Dame de fer appartiendra à la ville de Paris !
也只有这之后,铁娘子才会属于巴黎这座城市!
La dame en noir : Dame, si!
当然有!
Dame ! dit le tonnelier, tu sais ce que c’est qu’un napoléon.
“呕,”箍桶匠说,“你知道什么叫做块拿破仑吧。
Dame ! un jour que je passais sur le marché de Constantinople, je l’ai achetée.
“嗯,有天我经过君士坦丁堡市场把她买下来的。”
La Dame : Dame, si ! Trois valets, une servante, et les journaliers dans la belle saison.
当然了!当然有了,3个仆,1个女佣,还有赶上好收成时雇的短工。
La DAME : Avec plaisir,monsieur. J'ai crevé.
太好了,先生,我的轮胎爆胎了。
Quelle chance avait-il d'atterrir sans mal au pied de la Dame de fer ?
从巴黎铁塔上跳下来能有多大的机率不伤到脚呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释