有奖纠错
| 划词

1.Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

1.在这标题上, 我们见解有很大分歧

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.

2.在这问题上, 我们看法有很大分歧

评价该例句:好评差评指正

3.Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

3.检查专员查明存在着三大差异

评价该例句:好评差评指正

4.Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

4.这项任务必须超越我们分歧。

评价该例句:好评差评指正

5.Oublions nos divergences et attaquons-nous à ce problème.

5.让我们搁置分歧,处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Il y a une autre divergence de vues fondamentale.

6.双方有一别。

评价该例句:好评差评指正

7.Cependant, il existe une divergence considérable dans ces progrès.

7.然而,进展中存在相当大差异。

评价该例句:好评差评指正

8.On a relevé certaines divergences entre ces deux paragraphes.

8.但有人指出这两段中有某些不同之处。

评价该例句:好评差评指正

9.Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

9.各国之间依然存在着明显分歧

评价该例句:好评差评指正

10.L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.

10.伊拉克问题引起了很大分歧

评价该例句:好评差评指正

11.Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.

11.要克服各种分歧,需要拿出实实在在政治意愿

评价该例句:好评差评指正

12.On ne peut laisser de côté ou occulter ces divergences.

12.对那些分歧,不能弃之一边或置之不理。

评价该例句:好评差评指正

13.Il y a une divergence de vues sur ce point.

13.对这问题持有不同意见。

评价该例句:好评差评指正

14.Je reconnais que certaines questions suscitent des divergences de vues légitimes.

14.我承认在某些问题上存在合理不同观

评价该例句:好评差评指正

15.Il est donc urgent que la communauté internationale aplanisse ses divergences.

15.因此,国际社会当务之急是消除各种分歧。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.

16.它将防止多边体系内分歧加大。

评价该例句:好评差评指正

17.Il y aura toujours des divergences d'opinion sur les données statistiques.

17.对待统计数据总是有不同意见。

评价该例句:好评差评指正

18.Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

18.这样做不仅不能解决现有分歧,反而只能加剧这些问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle demande ce que fait le Gouvernement pour remédier à cette divergence.

19.她询问该国政府为纠正这种矛盾采取了什么行动。

评价该例句:好评差评指正

20.Il subsiste malheureusement des divergences importantes entre les dirigeants des entités bosniaques.

20.不幸是,在波斯尼亚各实体领导人之间,仍存在深刻分歧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


callitrichacées, Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

1.Les deux hommes évoquent des divergences, notamment sur le plan social.

两个人引起了分歧特别是在社会方面。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

2.Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.

我们希望方向能够加强两的互信,减少分歧

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Ce « quelque chose de différent » on l'appelle le point de divergence.

种“不同的东西”被称为分歧点。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

4.Clairement c'est un facteur de divergence.

显然分歧个因素

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

5.Bien sûr, il peut y avoir des différences de conception, des divergences de vue.

当然,会有不同的想法,会有观点的分歧

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Tous les choix, même les plus anodins deviennent alors des divergences aux conséquences potentiellement infinies.

所有的选择,即使是最无的选择,都会变成分歧,并可能产生无限的后果。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Il situe le point de divergence de son récit en 1812 durant la campagne de Russie.

他找到了1812年俄战役期他叙述的分歧点。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

8.Quelques négociants de l'Houmeau prétendaient que cette divergence d'opinions était un jeu joué par les deux frères.

乌莫镇上有些做买卖的说,两兄弟意见是有心做出来的。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

9.Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

分歧是关于补助贷款和尊重法治的联系。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

10.Il y a des divergences entre alliés de l'Otan.

北约盟存在分歧机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.A peine une demi-heure d'entretien, insuffisant pour effacer les divergences entre les 2 pays.

短短半小时的采访,不足以抹去两差异机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

12.Ce divorce repose sur une " une divergence stratégique profonde" , dit Olivier Faure.

奥利维尔·福雷表示,次离婚是基于“深刻的战略分歧”。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

13.Il ne faut pas surestimer la divergence de fond entre les deux ministres.

不应过分夸大两位部长的根本分歧机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

14.Notez que J.Biden a évoqué ce soir ses divergences avec B.Nétanyahou.

请注意,拜登今晚讨论了他与内塔尼亚胡的分歧机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Au-delà de ces divergences, la France et l'Italie ont des intérêts communs.

除了分歧和意大利还有共同利益。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

16.Une rencontre qui n'a pas atténué les divergences de vue sur le dossier syrien Muriel POMPONNE.

次会议并没有减轻在叙利亚问题上的意见分歧穆里尔·庞波内。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

17.Les divergences de vues sur la Syrie entre Moscou et ses partenaires occidentaux.

莫斯科与其西方伙伴在叙利亚问题上的意见分歧。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

18.Mais des divergences existent entre les dirigeants, d'autant que chacun a ses priorités différentes.

但领导者存在差异,特别是因为每个人都有自己不同的优先事项。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

19.Certes, des divergences demeurent entre pays du Nord et du Sud (entre fourmis et cigales).

当然,南北家(蚂蚁和蝉)仍然存在差异机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

20.Mais ces divergences sur les buts de guerre font courir un risque aux « 27 » .

但是些关于战争目标的差异使 27 人处于危险中。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接