有奖纠错
| 划词

Et c’est ce qui nous rend susceptibles des sciences ou des connaissances démonstratives.

正是一点,使人们能够有各种科学以及可证知识。

评价该例句:好评差评指正

Je dois écrire une lettre qui vienne du cœur. J'aurai du le faire avant avec toi. Ce n'est pas une lettre démonstrative.

应该一封发自内心应该你面不是一封示范

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, le Comité souhaite recevoir les documents contemporains des événements, et non ceux qui ont été établis spécialement aux fins de la demande d'indemnisation même s'ils peuvent être utiles par leur valeur explicative ou démonstrative.

所有情况下,小组都会查阅当时文件,而不是为了索赔目整理出文件;尽管后者可能具有解释或说明作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形, 等变, 等变速运动, 等变温线, 等变线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le jeune Robert lui sauta au cou avec une vivacité fort démonstrative. Le digne secrétaire faillit tomber à la renverse. « Un rude petit bonhomme, dit-il, je lui apprendrai la géographie. »

小罗起来一下抱住他颈子,那种急躁样子足以说明他心情。那可敬家几乎被他撞到了。“好个小家伙!我要教他。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et le mot n’a de sens que par rapport à la relation que cette vedette entretient avec son public : des foules l’adorant, l’adulant, avec parfois des manifestations très démonstratives, qui ne sont pas toujours loin de l’hystérie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属, 等吃水船, 等磁的, 等磁力线图, 等磁线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接