Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
公司是联想的经销商,有着雄后的势。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
是忘记生活的细节...... 无法为生活的证人。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的描述很详尽。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰的细微的呈现出来,在拜占式的底质上。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是份物品明细清单。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
是专门为小本经营的零售商服务。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.
下文将提供更为详细的分析。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步,为一个很大的诱惑。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告还载有详细的参考资料目录。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进行更为详细的分析。
Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.
们必须更加详细地考虑这一点。
Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.
下面请允许提出更为详尽的评估。
J'ai présenté ces mesures de manière plus détaillée ci-dessus.
在上文已较详细地报告了这些措施。
On trouvera ci-dessous une description plus détaillée de ces mesures.
下文将详细说明这些行动。
Notre déclaration à l'époque avait été détaillée et ambitieuse.
们当时发表的宣言是详细和意义深远的。
Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.
看来,有必要对方案作更进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.
他们会做一些很长,而且特别具体描述。
Je vous conseille de la regarder parce que je détaille ce concept.
我建议您观看它,因为我详细介绍了这个概念。
Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.
“PDC会很快把完整技术要求递交给你们。
Je vais détailler ma boule en deux.
我把面团分成两半。
Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.
太严格,还有特别详细说明让你们不自在。
Elle les dépeignit, ces misérables, détailla leur maladie.
她描绘那些可怜人,详细说明他们病状。
Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.
正当他详细说明自己构想时,电话铃声突然响起。
À l'aide d'un couteau, je vais détailler mes gnocchis.
我用刀把意大利丸子切出来。
Dans le cas contraire, il doit détailler les pays pour chaque étape.
否则,必须对每一个步骤所进国家进详细说明。
Je détaillai la photo, sur laquelle figurait un objet de forme presque rectangulaire.
我拿过照片仔细端详,图像是一个矩形物件。
Donc là, je vais le détailler.
现在,我要将它切开。
On va commencer, tout d'abord, par détailler tous les ingrédients, à commencer par l'oignon.
首先,我们要切开所有配料,先来切洋葱吧。
C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.
这些问题实际上需要更详细回答,所以有不同类型开放性问题。
CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.
CONSOMAG解释了什么是APR(年收益百分比率)和高利贷利率。
" conseille, travaille, détaille" écrit avec deux " l" et en " e" sont les verbes conjugés.
用两个 " l " 和一个 " e " 拼写 " 建议、工和细节 " 是变位动词。
Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.
但是总来说,他们分析有理有据而且很详细。
Alexandra : C’est sympa, on pourra détailler tous les points noirs sur un visage.
Alexandra : 很好,我们就可以看清楚脸上所有黑点了。
Il faut des directives détaillées pour la sécurité lors de tels événements » , a appelé le JoongAng.
应当为此类活动安保制定详细指导方针。”
Détaillant : Désolé, mais nous ne prenons pas les chèques en dessous d’une certaine somme.
不好意思,低于一定数额,我们不接受支票。
Ceux qui croyaient à ses récits auraient voulu le voir écrire une relation précise et détaillée de ses découvertes.
那些相信马克波罗短小报道人,他们更愿意看是一种详细明确关于他发现叙述。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释