有奖纠错
| 划词

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

公司是联想的经销商,有着雄后的势

评价该例句:好评差评指正

J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.

是忘记生活的细节...... 无法为生活的证人。

评价该例句:好评差评指正

Classification détaillée du produit, la formule unique.

产品细致分型,配方独特。

评价该例句:好评差评指正

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家的描述很详尽。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté une note de frais détaillée.

他提交了一份明细账。

评价该例句:好评差评指正

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰的细微的呈现出来,在拜占式的底质上。

评价该例句:好评差评指正

Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.

噶详细的价格和规格发来。

评价该例句:好评差评指正

C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.

这是份物品明细清单。

评价该例句:好评差评指正

Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.

是专门为小本经营的零售商服务。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.

下文将提供更为详细的分析。

评价该例句:好评差评指正

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

它详细介绍了所有的步为一个很大的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.

报告还载有详细的参考资料目录。

评价该例句:好评差评指正

Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.

下文对收入进行更为详细的分析。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.

们必须更加详细地考虑这一点。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.

下面请允许提出更为详尽的评估。

评价该例句:好评差评指正

J'ai présenté ces mesures de manière plus détaillée ci-dessus.

在上文已较详细地报告了这些措施。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une description plus détaillée de ces mesures.

下文将详细说明这些行动。

评价该例句:好评差评指正

Notre déclaration à l'époque avait été détaillée et ambitieuse.

们当时发表的宣言是详细和意义深远的。

评价该例句:好评差评指正

Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.

看来,有必要对方案作更进一步研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔缘, 拔长模腔, 拔长模膛, 拔针器, 拔桩, 拔桩机, 拔擢, , , 菝葜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一些很长,而且特别具体描述。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous conseille de la regarder parce que je détaille ce concept.

我建议您观看它,因为我详细介绍了这个概念。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.

“PDC会很快把完整技术要求递交给你们

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais détailler ma boule en deux.

我把面团分成两半。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.

太严格,还有特别详细说明让你们不自在。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle les dépeignit, ces misérables, détailla leur maladie.

她描绘那些可怜人,详细说明他们病状。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.

正当他详细说明自己构想时,电话铃声突然响起。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

À l'aide d'un couteau, je vais détailler mes gnocchis.

我用刀把意大利丸子切出来。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans le cas contraire, il doit détailler les pays pour chaque étape.

否则,必须对每一个步骤所进国家进详细说明。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je détaillai la photo, sur laquelle figurait un objet de forme presque rectangulaire.

我拿过照片仔细端详,图像是一个矩形物件。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc là, je vais le détailler.

现在,我要将它切开。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va commencer, tout d'abord, par détailler tous les ingrédients, à commencer par l'oignon.

首先,我们要切开所有配料,先来切洋葱吧。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.

这些问题实际上需要更详细回答,所以有不同类型开放性问题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.

CONSOMAG解释了什么是APR(年收益百分比率)和高利贷利率。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

" conseille, travaille, détaille" écrit avec deux " l" et en " e" sont les verbes conjugés.

用两个 " l " 和一个 " e " 拼写 " 建议、工和细节 " 是变位动词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

但是总来说,他们分析有理有据而且很详细。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alexandra : C’est sympa, on pourra détailler tous les points noirs sur un visage.

Alexandra : 很好,我们就可以看清楚脸上所有黑点了。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Il faut des directives détaillées pour la sécurité lors de tels événements » , a appelé le JoongAng.

应当为此类活动安保制定详细指导方针。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Détaillant : Désolé, mais nous ne prenons pas les chèques en dessous d’une certaine somme.

不好意思,低于一定数额,我们不接受支票。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ceux qui croyaient à ses récits auraient voulu le voir écrire une relation précise et détaillée de ses découvertes.

那些相信马克波罗短小报道人,他们更愿意看是一种详细明确关于他发现叙述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺, 把家, 把家畜从栏圈里放出, 把家虎, 把角, 把酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接