Cette dernière doit trouver le moyen d'empêcher cela.
委员会必须找到防止出现这种情况的途径。
Les raisons qui l'empêchent de le ratifier persistent.
阻止我们批准它们的原因今天仍然存在。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施防止伪造件的行为?
Quelles mesures ont été prises pour en empêcher la contrefaçon, etc.?
已有哪些措施来防止伪造?
Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.
我们也应该解决妨碍和解的硬问题。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc.?
有哪些措施防止伪造身件和行件行为?
Nous avons la capacité d'empêcher que se produise un tel scénario.
我们是有力量防止这种情况出现的。
Quelles mesures en avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取了哪些措施来防止伪造?
Quoiqu'il en soit, cela ne m'empêche pas de les penser.
但这不意味着我没有这个意思。
La meilleure façon de protéger les civils est manifestement d'empêcher les conflits.
对平民的最好保护显然是防止冲突。
Les autorités israéliennes invoquent la sécurité comme prétexte pour empêcher le regroupement familial.
以色列当局以安全为由,阻挠家庭团聚。
Il est toutefois regrettable que, désormais, la guerre empêche les inspecteurs de travailler.
但不幸的是,战争现在使视察人员无法工作。
Toutefois, il existe également certains problèmes qui empêchent de progresser dans cette politique.
但同时,在该政策在吉尔吉斯斯坦的推行过程中也存在一些问题。
On ne réduira pas les tensions en empêchant l'expression d'opinions divergentes.
我们将不会通过不让表达不同意见减少紧张局势。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反对撤出的人士没有能够阻止。
Veuillez indiquer quels sont les obstacles qui empêchent le Gouvernement d'abroger ces dispositions.
请说明政府在修改这种歧视性条款方面遭到的障碍。
Le Conseil de sécurité doit agir afin d'empêcher l'imposition de cette loi.
安全理事会必须采取行动,防止让以强凌弱的规则得逞。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何拒绝给予恐怖分子安全庇护的法律规定?
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有拒绝给予恐怖分子安全庇护的许多法律规定。
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
贵国已采取哪些措施防止伪造件情事?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise, elle ne l'empêche pas de donner.
经济危机并不会阻止他给小费。
Mais la distance ne nous empêche pas de nous communiquer.
但是千山万水阻挡不了我们的联系。
Simone comprend que la loi n'empêche personne d'avorter.
西蒙娜明白法律没法阻止任何人堕胎。
Pourquoi voulez-vous que j’empêche un camarade de réussir ? dit Caderousse.
“我何必要拦阻一个伙伴的好事呢?”卡德。
Je ne peux pas m'en empêcher, répondit le petit prince tout confus.
小王子羞愧地道:“我实在忍不住。
Allez dormir, dit-elle en l’empêchant d’entrer dans une chambre en désordre.
“去睡罢,”她不许他走进凌乱的卧房。
Le cerveau agit d'une autre manière pour empêcher la perte de poids.
大脑另一种方防止体减轻。
Quand la mangouste mordra dedans, elle ne pensera plus à t'empêcher de passer.
当猫鼬把肉吞下后 它就再也没办法阻拦你了。
Votre passé est si dense qu’il m’empêche parfois d’entrevoir un futur entre nous.
“你们的过去实在太沉,我经常觉得我们之间并没有未来。
Bien entendu, cela ne m'empêche pas de comprendre tout de même mon patron.
当然,这并不妨碍我理解老板的心情。
En diminuant l’anxiété, elle vous éviterait aussi ces blocages qui vous empêchent de réfléchir sereinement.
通过减少焦虑,它也可避免这些影响你冷静思考的障碍。
Quand tu auras deux cents louis devant toi, qu’est-ce qui t’empêche d’entrer au séminaire ?
等你有了二百个路易时,有什么能阻止你进神学院呢?
Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.
这种隔离的目的是防止鼠疫在该国扩散。
Les angoisses, l'anxiété, le stress sont des facteurs qui nous empêche de trouver le sommeil.
焦虑、压力是妨碍我们入睡的因素。
Et il n'a aucune possibilité d'empêcher cela ?
“没有什么办法可阻止吗?”
Donc il faut que les cultivateurs les empêchent de devenir violettes.
种植者防止它们变成紫色。
Harry respira profondément à plusieurs reprises pour s'empêcher de vomir sur Ron.
他深深地呼吸,不让自己吐在罗恩身上。
Il importe seulement que vous l'empêchiez de tuer la moitié de la ville.
惟一要的是你们得阻止它夺去城里一半人的生命。"
Qui aurait le courage de m’en empêcher ?
谁敢阻止我?
La philosophie, ça n’empêche pas d’être mouillé !
“哲学修养!哲学修养总不能叫人家浑身湿透呀!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释