有奖纠错
| 划词

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的高层, 是

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

健康的农夫好过生病的

评价该例句:好评差评指正

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

些郡的管理由直接任命的官员担任。

评价该例句:好评差评指正

Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.

他起先想到是行刺德国威廉二世

评价该例句:好评差评指正

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建制和

评价该例句:好评差评指正

Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.

两年以,老国王死了,王子接了王位。他公布了自己的婚事,隆重地把王——他的妻子——从她的城堡接回京城。

评价该例句:好评差评指正

A 15 ans, l’empereur du Japon Mutsuhito reprend le pouvoir aux Shoguns.

15岁时,本天睦仁从幕府手中夺回政权。

评价该例句:好评差评指正

En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.

1870年,随着国王的离开,雨果凯旋法国。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国的都信佛,相信重生。

评价该例句:好评差评指正

A une longue histoire dans l'empereur Guangxu des Qing ans sur bien connus.

历史悠久,在清光绪年间就颇有名气。

评价该例句:好评差评指正

Il se croyait un empereur.

他自以为是一个

评价该例句:好评差评指正

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重的商王也变成了暴君。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a créé le haut, Osram, qui Inchcape, l'empereur Li Wing Yip Série marque.

至今创立了欧顶、欧斯朗、们之杰、荣业力品牌系列。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.

两个名字来自三位殉教者Victoric, Gentien和Fuscien,他们被罗马马克西米安处死在亚眠。

评价该例句:好评差评指正

Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.

应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗的邀请,印加阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部的卡哈马卡。

评价该例句:好评差评指正

Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.

很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。

评价该例句:好评差评指正

L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.

拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王位传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。

评价该例句:好评差评指正

On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.

我们说它曾是上古时代的少昊(传说的五之一)的一个村庄。

评价该例句:好评差评指正

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

评价该例句:好评差评指正

Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.

芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.

元帅谢过了服务员,和帝一起回到宫殿。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez donc vu l’empereur aussi ?

“这么说,你见到陛下了,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et comment va l’empereur ? demanda-t-il vivement.

“陛下他好吗?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il l’appelait Badingue par blague, pour se ficher de l’empereur.

他叫布瓦松巴丹克是开玩笑,也显示他不把帝放在

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! pour le retour de l’empereur ! l’empereur n’est donc plus sur le trône ?

“什么!帝复位!那么帝不在位了吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pourquoi le roi de France n’aurait-il pas la même chance que l’empereur ?

现在法王为何不能和奥一样,有着相同运气呢?”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Gayant, qui a par le passé forgé une épée pour l’empereur, pleure à cette nouvelle.

曾经为帝锻造过一把剑Gayant,听到这个消息后哭了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le prélat passa à l’état moral de l’Empire romain, sous les empereurs du siècle de Constantin.

他转到君士坦丁时帝治下罗马帝国精神状态。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?

一共住过多少位帝?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle n'a pas pris ce qu'elle devait prendre, n'est-ce pas ? demanda l'empereur.

“她没拿到应该拿东西吧?”帝说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La bagarre et la lecture étaient complémentaires pour cet empereur médiéval ambitieux.

对于这位雄心勃勃中世纪帝来说,战斗和读书是相辅相成

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.

“参与复位活动。”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La Rat fut donc le premier à saluer l'empereur.

老鼠第一个到了玉大帝跟前。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Agis bien et ton empereur te récompensera !

好好干,帝会奖赏你

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.

法国保留了一些帝设立机构。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Aucun de ces jeunes gens n’articulait ce mot : l’empereur.

在这些青年当中,谁也不说“上”这个词儿。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.

不幸地是,塔倒了,帝被掩埋在废墟中。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多等于俄罗斯年俸啊,”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était un empereur médiéval avec beaucoup d'ambition.

他是一位雄心勃勃中世纪帝。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.

莫高尔王朝帝沙贾汗妻子去世后,他悲痛万分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接