有奖纠错
| 划词

Ils se sont endettés pour acheter leur maison.

为了买房他们欠了

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

从1970年起,大多数国家都负有外

评价该例句:好评差评指正

La crise a endetté les petites entreprises.

危机使些小企业负

评价该例句:好评差评指正

Il en allait ainsi pour quelques PMA très endettés.

一些最不发达国的情况也

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.

,承受类似务负担的各个国家将得到比较公平的待遇。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.

赞比亚属于负国类

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

我们因此支持得到加强的务倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.

较多的贫国家得到的数额仍然最少。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.

国倡议一个受欢迎的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

还必须启动增强的国倡议。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.

我们坚决支持国倡议。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.

如果你有外个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appuyons l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

因此,我们支持增加优惠的国倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.

德国将放弃务最国的全部双边务。

评价该例句:好评差评指正

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

应该指出的中等收入国家和负累累的国家所面临的棘手状况。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.

科特迪瓦世界上负的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.

国应采取必要的政策措施以符合该项倡议的资格。

评价该例句:好评差评指正

Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.

务和还本付息负担继续耗掉些国家有限的资源。

评价该例句:好评差评指正

L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.

务减免国发展议程中的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs relatifs à l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés sont limpides.

关于国倡议的指标十分直接明了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puérilité, puerpéral, puerpérale, puerpéralité, puerto limón, puerto rico, pufahlite, puff, puffin, puflérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

负债,濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans le monde, presque tous les pays sont endettés.

世界上,几乎所有国家都负债。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.

2006 年,国家因负债需要资金,选择将高速公路私有化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.

在新冠疫情期间,法国政府为了帮助陷入困境的公司,已经负债

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La France reste l'un des pays européens les plus endettés.

- 法国仍然是负债最多的欧洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2022年7月合集

La mère du tireur était lourdement endettée à cause de cette organisation.

由于这个织,枪手的母亲负债

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2016年1月合集

Areva, déjà très endettée, devra donc réduire ses prix si elle veut rester compétitive.

因此,已经负债的阿海珐如果想保持竞争力,就必须降低价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De quoi bien aider le RN, lourdement endetté.

足以帮助 RN,负债

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon (Feuilletant les documents comptables) : C'est une société très endettée.

史蒂芬·佩蒂邦(翻阅会计文件):这是一家负债的公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年5月合集

Le groupe se dit très endetté. La Finlande est aussi concernée par cette annonce.

织表示,它负债。芬兰也受到这一宣布的影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Résultat, le constructeur historique, endetté de quatorze millions d'euros, doit mettre la clé sous la porte.

因此,这家负债了一千四百万欧元的历史制造商必须倒闭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on a réduit l'épargne, on a éventuellement puisé dans l'épargne, pour certains, on s'est même endetté, pour arriver à amortir le choc.

所以我们减少了储蓄,在必要时我们也拿出了储蓄金,对于一些人来说,他们甚至为了缓解危机的冲击都要负债。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

L'explication, pour cet économiste: avec l'envolée des prix des matières premières, la Tunisie, déjà ultra endettée, n'a plus l'argent pour s'approvisionner.

- 对于这位经济学家来说,解释是:随着原材料价格的飙升,已经负债的突尼斯不再有钱囤积。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le Québec n'est pas du tout parmis les états les plus endettés, au contraire, il est parmis ceux qui le sont le moins.

魁北克根本不属于负债最多的州,相反,它是负债最少的州之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2023年2月合集

Ce propriétaire, un richissime homme d'affaire sud-africain est très endetté.

这位老板,一位南非富商, 负债

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Son couple est déjà très endetté.

他的夫妇已经负债

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Raison officieuse: la compagnie est très endettée, à hauteur d'un milliard d'euros.

非官方原因:该公司负债,高达十亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est vrai que si on se compare au reste du Canada, le Québec est plus endetté que les autres provinces et il est à égalité avec le gouvernement fédéral.

与加拿大其他地区相比,确实如此,魁北克省的负债率比其他省份高,与联邦政府持平。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2022年11月合集

Mais l'Italie est déjà très endettée.

但意大利已经负债

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La SNCF reste très endettée et a annoncé en novembre que les tarifs des TGV allaient augmenter en moyenne de 5 % à partir du 10 janvier.

SNCF 仍然负债,并于 11 月宣布 TGV 价格将从 1 月 10 日起平均上涨 5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puis, puisage, puisard, puisatier, puise, puisement, puiser, puisette, puiseur, puiseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接