有奖纠错
| 划词

Ces lois définissent l'excision de différentes façons.

在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.

这是首例针对在瑞士实施的阴蒂切割手术的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

En érigeant l'excision en infraction pénale, on rendra simplement la pratique clandestine.

将割礼定罪只会迫使这种做法转为地下活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de l'infibulation.

,吉布提之类的国家,只限于做出较泛的定义。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats de l'EDSM, cette pratique concerne 93 % des femmes qui déclarent connaître l'excision.

根据毛里塔尼亚人口和健康调查结果,93%的妇女表示知道割礼。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces lois, l'excision est définie de diverses manières.

在这些法律中,对割以各种方式做出了定义。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, l'excision ne concerne que 28 % des femmes ouolof.

乌洛夫族妇女的这一比例仅为28%。

评价该例句:好评差评指正

Les récits d'excision faits par des femmes suscitent une réaction d'horreur.

妇女讲述的受割礼经历令人感到触目惊心。

评价该例句:好评差评指正

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些女操刀手已经弃割礼,并正考虑改行。

评价该例句:好评差评指正

Mme Diallo Sene (Mali) évoque les difficultés rencontrées dans les efforts destinés à mettre fin à l'excision.

Diallo Sene女士(马里)谈到根除割礼习俗涉及的种种困难。

评价该例句:好评差评指正

Un Comité national de lutte contre la pratique de l'excision est actif sur le terrain.

目前一个国家委员会正活跃在破除割礼习俗斗争的第一线。

评价该例句:好评差评指正

L'excision constitue une menace certaine pour la santé de la mère et de l'enfant.

割礼对母亲和孩子的健康肯定是个威胁。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations complémentaires sur l'incidence de la campagne nationale de lutte contre l'excision.

请提供进一步资料,说明全国禁止女性割礼宣传的效果。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'excision est moins pratiquée en milieu urbain (45 %) qu'en milieu rural (77 %).

在城市中受割礼妇女的比例(45%)比农村低(77%)。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple en est l'excision.

这种传统惯例的例子之一是对女性割礼。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique qu'une loi interdisant et érigeant en infraction l'excision est en cours d'élaboration.

报告称,正在起草一项法律,禁止女性割礼并将这种行为定为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas sont également déterminés à saisir d'autres instances internationales de la question de l'excision.

荷兰还致力于将女性割礼问题列入国际论坛的议程。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le cas de l'excision ou mutilation génitale, quoiqu'elle ne soit pas très répandue.

女性割礼或切割生殖器便是这样一种习俗,但未广为流行。

评价该例句:好评差评指正

Un dessin animé sur l'excision, en langue somalienne, a été conçu dans le cadre du projet.

该项目的成果之一是在这个话题上制作了一套索马里语卡通片。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait espérer en cet acte le signe annonciateur de la fin de l'excision au Cameroun.

希望这一行动成为喀麦隆将终结割礼的预兆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫, 弛缓性瘫痪, 弛缓药, 弛禁, 弛菊石类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2020年7月合集

PL : Au Soudan, à retenir aujourd'hui la promulgation d'une loi pénalisant l'excision.

PL:在苏丹,今天要记住颁布了一项惩罚女性割礼的法律。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Et pourtant, cette cérémonie de l'excision, elle est mise en application, gérée et réalisée par d'autres femmes.

,这个割礼由其他妇女实施、管理和执行的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

On pourrait également parler de pratiques plus extrêmes, comme par exemple l'excision, la mutilation génitale féminine, qui est malheureusement encore toujours pratiquée dans certaines parties du monde.

我们还可以谈谈更极端的做法,例如女性割礼、女性生殖器切割,不幸的, 这种做法在世界某些地区仍在实行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目, 驰驱, 驰书, 驰突, 驰骛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接