有奖纠错
| 划词

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

报告复印了三份。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

这本书印了两万份。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

评价该例句:好评差评指正

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

评价该例句:好评差评指正

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

评价该例句:好评差评指正

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单!

评价该例句:好评差评指正

Il imprime un livre à mille exemplaires.

一本书印一千

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,有礼貌地与我搭话。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que leur travail est exemplaire.

我们认为,会的工作十分出色。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.

由于这两个组织相互协调,发挥了十分出色的相辅相成作用。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

评价该例句:好评差评指正

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

评价该例句:好评差评指正

Le travail accompli par ce Comité a été exemplaire.

会的工作一直是出色的。

评价该例句:好评差评指正

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

(3) 客户有权得到长式报告印本5份。

评价该例句:好评差评指正

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪不幸便是这方面的一个有益的教训。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a reçu un exemplaire du livre blanc.

特别报告收到了一份《白皮书》。

评价该例句:好评差评指正

La société a fourni des exemplaires des contrats de bail.

公司提供了租赁协议的副本

评价该例句:好评差评指正

Je crois que tous les membres en possèdent un exemplaire.

我相信各位成都有了文件

评价该例句:好评差评指正

Je les ai, je peux vous en fournir des exemplaires.

我还保留了这些信,我可以向你们提供副本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Je veux que vous soyez exemplaires !

我要你们规规矩矩

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le service du président en a acheté dix exemplaires.

总统的服务部门购买了十

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On en a retrouvé de nombreux exemplaires plus beaux.

我们发现了许多更好的例子

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans un certain sens, on peut bien dire que sa vie était exemplaire.

从某种意义上完全可以说,他的生活颇有示范作用

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ombrage ne tarderait pas à avoir un exemplaire du Chicaneur entre les mains.

《唱唱早会引起乌姆里奇注意的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Est-ce que quelqu'un a vu mon exemplaire de Numérologie et Grammaire ?

“你们谁看见我的《数字学和语法学》了?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.

签好后,中法文的我们各保存两份。好。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et puis surtout à Zürich, il y a plein d'exemplaires de mon oiseau préféré.

然后最重要的是,在苏黎世有多我最喜欢的鸟的标本

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et tu as réussi à chaque fois à survoler tout ça de manière assez exemplaire.

你每次都能以非常出色的方式应对这些

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Soyons honorables, ne nous laissons pas gagner par les exemplaires, les présents, l'argent des libraires.

“咱们要清清受出版商的样书礼物,金钱的勾引。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

L'Europe a donc distribué en février 25 000 exemplaires d'une brochure qu'elle savait incorrecte.

因此欧洲在2月分发了25000新册子的样本它是错误的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quant à moi, je ne suis qu'une base de données, capable d'être reproduite en plusieurs exemplaires.

我嘛,本质上只是个数据体而已,可以拷贝许多

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je pourrais avoir quelques exemplaires supplémentaires de votre catalogue ? Je voudrais les envoyer en France.

找能再多要几本目录吗?我想把它们寄到法国去.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le libraire lui mit entre les mains un exemplaire de Lever le voile du futur.

书店店员把《拨开迷雾看未来》这本书塞到了哈利手中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tous les livres de Lockhart en cinq exemplaires !

“ 五套洛哈特的书!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B D'accord. Pouvez-vous m'en donner un exemplaire neuf?

行。能给我换件新的吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'empereur Marc Aurèle, père de Commode, est un homme assez exemplaire.

马克·奥勒留皇帝,康茂德的父亲,是一个相当典范的人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai demandé à papa de t 'en envoyer un exemplaire gratuit.

我叫爸爸送给你一份。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle va déboucher sur une constitution longtemps tenue pour exemplaire et qui est toujours en vigueur actuellement.

它导致了一部长期被认为是典范的宪法,至今仍然有效。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ah, tiens… vous lisez des magazines en cachette, maintenant, ajouta Rogue en prenant l'exemplaire de Sorcière-Hebdo.

“呵… … 还躲在桌子底下看杂志?”斯内普又说道,一把抓过那本《巫师周刊》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接