Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视节目节选。
Il cite des extraits d'un auteur.
他引用个作者作品些章节。
Voici un cours extrait de 200 caractères issu du premier tome.
下面是个简短摘录(200个字),选自第册。
La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.
第二页是合同说明书摘要。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为意志和表象世界》段话。
Elle n'a notamment fourni que des extraits des six contrats.
具体而言,它只提供了6项合同摘录。
Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.
不过,所比较数字是在最后确定数前不同阶段从系统提取。
Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.
古巴还摘录了可适用立法相关段落。
Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.
采购组织通常还在其网站上公布结果摘要。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有收集样品沉积物提取出来。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是现实生活个片。有什麽令人惊艳,切都如此自然。
Des extraits de ce rapport étaient joints à ma lettre.
我信函附文载有这报告摘要。
On trouvera ci-après des extraits des communications de ces organisations.
以下是这些组织来文摘录。
Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.
这些数字是劳动力调查所得数字。
Les extraits du contrat de mariage doivent être publiés au journal officiel.
在配偶财产关系登记册登记摘要应在官方报纸《拉脱维亚公报》(Latvijas Vestnesis)上公布。
Cela est extrait d'une note du Président du Conseil de sécurité.
这是安全理事会主席散发说明提到。
Cette obligation découle par conséquent des deux extraits précités de l'article.
这义务源自所引条款内容。
Collecte, analyse et échange d'informations (y compris extraits du casier judiciaire).
搜集、交换和分析情报(包括建立刑事档案)。
Le contenu explosif est extrait des mines, dans des ateliers situés à Bulahaawo.
在Bulahaawo作坊里将地雷炸药取出。
L'or ainsi extrait est ensuite vendu par le comptoir Victoria à Kampala.
产出黄金仍旧通过坎帕拉维多利亚商行出售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardons maintenant un extrait d'un discours de François Hollande.
现在让我们弗朗索瓦·奥朗德演讲摘录。
Est-ce que je peux me permettre de repasser cet extrait.
我能不能再遍这部分。
Je vous ai mis un extrait de mon pack 3 - vidéos authentiques.
我放了段版块3内容。
Écoutez cet extrait de chanson et complétez les formes des verbes.
听歌曲节选并且完成动词相关形式。
Regardons d'ailleurs un extrait d'un discours de Charles de Gaulle.
让我们戴高乐演讲摘录。
Jetez un petit coup d'œil dans cet extrait du pack 3 - vidéos authentiques.
你们去版块三片段。
Nous allons maintenant écouter un extrait de l'émission enregistrée en janvier dernier.
现在我们要听个月份录制本国电视节目节选。
Et pour les plus gourmands, on rajoute un peu d'extrait de vanille.
吃货,还可以再加点香草汁。
Les bambous sont cuits dans un extrait de feuilles de yanang et d’aromates.
竹笋放入蔘露藤和草药提取物中熬煮。
Évitez aussi de prendre des extraits trop longs sinon vous risquez de vous décourager.
还要避免片段太长,否则你可能会灰心丧气。
Et tu peux importer des extraits de texte, ce qui t'aidera à la compréhension.
而且你可以导入文本片段,这将帮助你理解。
C'est une texture fluorescente fabriquée à partir d'extraits de centaines de milliers de lucioles.
那光源是用从几十万虫中提炼出来荧光材料制成。
La première, c'est de choisir des extraits de conversations authentiques plutôt que des textes littéraires.
首先是从真实对话而不是文学文本中选择片段。
J'ajoute un peu d'extrait de vanille, le sucre glace et je mélange bien le tout.
再加点香草汁、糖粉,把它们混合在起。
Puis je rajoute l'extrait de vanille et le rhum.
然后我加入香草精和朗姆酒。
Mais si ! T'étais trop chou dans cet extrait, tu ne te souviens pas ?
有! 你在那章中特别乖,想起来没?
Donc on va lire un extrait du chapitre 7 qui s'intitule " le choixpeau magique" .
我们将阅读第七章《分院帽》片段。
Maintenant, vous pouvez aussi mettre de l'extrait de vanille, ça marche bien, ou du sucre vanillé.
现在你也可以放香草精,效果也很好,或者加入香草糖。
Tu n'as pas oublié l'extrait de vanille dedans là ?
你没忘记香草汁吧?
Récolté et extrait à froid par l'apiculteur.
养蜂人收获和冷提取方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释