Juillette est fière de ses nouvelles bottes.
朱丽叶对她新靴子很满意。
Il est trop fière pour accepter de l'aide .
他自尊心强,不肯接受帮助。
Sylvie est très fière de son fils et de sa fille.
西尔维她儿子和女儿感到。
À l'heure actuelle, aristocratique femme, une femme fière de marques telles que 7-to-market.
目前已有贵族女人、女人等7个品牌投放市场。
Je veux vous dire aujourd'hui combien la France est fière de vous.
今告诉你们,法国以你们荣。
Fier d'opérer en toute bonne foi à garantir la qualité, le prix des concessions!
以诚信经营荣,保证质量,价格优惠!
Pour terminer, la Guinée équatoriale est très fière de faire partie de l'ONU.
赤道几内亚能够成联合国一分子而感到自豪。
La communauté internationale peut être très fière des efforts déployés par le Processus de Kimberley.
在谈到金伯利进程努力时候,国际社会有很多值得地方。
Les Nations Unies ont tout lieu d'être fières de ce qu'ils ont accompli.
联合国有理由他们成就感到。
Nous devons lancer un message d'espoir auquel les générations suivantes seront fières de s'identifier.
们应该成后代引以豪希望灯塔。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏感。
Philippe a gagné la première place dans la conférence méxicainne cette année. Je suis très fière de lui.
老公在墨西哥人工智能国际大会中获得优秀论文第一名哎!他,他自豪!
Les Maldives sont fières de ces acquis.
马尔代夫对这些成就感到自豪。
Je suis très fière de cette initiative.
这项倡议感到非常自豪。
L'Indonésie est fière d'appartenir à ces partenariats.
印度尼西亚自豪地成这些伙伴关系一部分。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北约是这些组织之一,并此感到自豪。
La Turquie est fière d'accueillir ce bureau régional.
土耳其将自豪地充当这一区域办事处东道国。
La Lituanie est fière de donner suite à ces engagements.
立陶宛自豪地对这些承诺采取了后续行动。
Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.
联合国理应对这种伟大成就感到自豪。
Fier de sa beauté.
其引以自豪美貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je suis hyper honorée, hyper fière d'en faire partie !
非常荣幸和自豪能够成其中员。
Est-ce que tu es fière de toi ?
你是不是你自己感到骄傲呢?
Mais je trouve ça beau, j'en suis fière.
但认它很,此感到骄傲。
Chaque commune était très fière de disposer d'un tel équipement.
每市镇都很骄傲能够拥有这样的设备。
Je lui ai dit, j'étais même fière d'appartenir à sa famille.
曾和他说,能成他的家人,感到非常自豪。
Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.
这部让感到自豪的电影,他们都认可的工作,欣赏的演技。
Parce qu'il y a des personnes qui se dépigmentent et qui en sont fières.
因有些人自己着色,并此感到自豪。
Nous sommes cette Nation qui, lorsqu'elle est fière d'elle-même, porte toujours un espoir universel.
们是这样家,当自己感到骄傲时,总是怀揣着普世的希望。
On habitait la tour centrale du bloc H. J'étais très fière d'être au vingt-deuxième étage.
当时家住在H小区的中央塔楼上。对身处二十三层楼之上十分骄傲。
Quand j’entends ça, je suis fière !
当听到这的时候,是很信服的!
C'est vrai qu'en Europe, il y a moins de personnes qui sont fières de se dépigmenter.
的确,在欧洲,自己的色素脱颖而自豪的人很少。
Je suis très fière de cet album.
对这张专辑非常自豪。
Savez-vous que la cathédrale de Cologne est très fière de conserver les restes des Rois mages ?
您知道科隆大教堂非常自豪地保存了三圣王的遗骸吗?
Je suis fière. Je vous attends à présent.
有自尊心,现在等着你们。
Celles-ci, franchement, ça fait longtemps que je les ai et je suis assez fière de moi.
这些,坦率地说,已经带在身边很长段时间了自己感到自豪。
Je suis très fière de nous - On est au Met !
们感到非常自豪。们在梅特加拉晚会!
Tu dois être fière de lui!
你应该他骄傲!
Je suis fier (fière) de lui.
他感到骄傲。
Ses deux yeux s’agrandissaient de la clarté fière qui était dedans.
他内心骄傲的光芒使他的眼睛大而有神。
– Nous sommes une espèce à part et fière de l'être.
“们是跟你们不样的种族,而且们此感到骄傲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释