Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打基础。
On rapporte à un tel la fondation de....
人家认为某人创办了…。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参与了这个组织创建。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完成了基础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这个楼房基础很坚实。
Quel est le but de votre fondation ?
您办基金会目么?
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩基工程。
Ces programmes sont administrés par la Fondation Mondrian.
这些计划由Mondriaan基金会进行管。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人艺术项目。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
广场从建成伊始就成为城市中心广场。
Je crois que nous avons là une bonne fondation.
我认为在这里,我们有一个进一步发扬光大基础。
Des contributions sont attendues également de la Fondation Gates.
此外,盖茨基金会也将提供捐款。
Ce projet a été réalisé par la Fondation Carnegie.
这一项目由卡内基基金会开展。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国成功地为此奠定了基础。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会捐赠了必要土壤调剂。
La justice doit servir de fondation pour la réconciliation nationale.
司法必须成为民族和解基础。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立美术馆。
Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.
他现在担任波兰罗伯特·舒曼基金会主席。
Cette interdépendance est la fondation du multilatéralisme et de l'ONU.
这种相互依赖乃多边主义和联合国基础。
Dialogue interethnique - vision des femmes - Projet soutenu par la Fondation Fridrih Ebert.
种族间对话-妇女观点-这一项目得到弗里德里赫·埃伯特基金会支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1977, elle crée la fondation Rosa Raymond Parks Institute for Self-Development.
1977 年,她创建了 Rosa Raymond Parks 自我发展研究所金会。
Il a ébranlé les fondations de notre pensée, de notre culture et de notre civilisation.
因为光速航行使人的思想发生了根本的改变,也就改变了文明和文化。”
Il faudra que je l’aille visiter, dit-il, et que j’obtienne quelque fondation pieuse pour nous.
“他每月慈善捐款总在两万以上。”
L'enfant ordonne alors de creuser sous ses fondations.
于是他下令在塔楼的础下挖掘。
Mais toute construction exige des fondations solides pour tenir debout.
但是任何建筑都需要牢固的地才能树起来。
No 2: en 1990, il a créé la Fondation David Suzuki.
1990年,他创建了大卫-铃木金会。
Donc tout d'abord il a fallu creuser les fondations à plus de 15 mètres de profondeur.
首先,地必须挖得超过15米深。
Même les épaisses fondations apparentes sont décorées !
连厚重裸露的地也得到了装饰!
De bonnes fondations, et des toits d'acier.
良好的地,钢结构的屋顶。
À sa fondation, en 1793, elle s'appelait... Roger.
当在1793年成,被称为...罗杰。
Les rues terreuses se crevassaient de rigoles, l’eau dégoulinait jusqu’au pied des maisons, laminant les fondations précaires.
土质的街道已经被雨水冲出了无数条沟渠,水已经漫到了房屋的脚下,侵蚀着本就不牢固的地。
Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.
你是麦德俱乐部的金会总代表。
Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.
这座世界之城由我们的童年和所走过的道路组成的。
Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.
因此,学校金会非常注重学术自由的概念。
Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.
我建议你们,全班,我们都成为尼古拉金会的亲善大使。
Adrien a emprunté pour l’achat du terrain, et il s’est attaqué aux fondations, le dimanche et les jours fériés.
Adrien借钱买地,而且他在周日和节假日打地。
– Aussi hasardeux que de présenter ce même projet devant la Fondation Walsh, non ?
“就像去申请沃尔什金一样大胆吗?”
Le rédemptorisme, pour sa part, était un courant né bien après la fondation de l'OTT.
拯救派是在三体叛军出现相当长的间后才产生的一个派别。
La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.
蒙克顿大学和第一届世界阿卡迪亚大会在1994年成。
Marianne Durand-Lacaze : Comment ça se traduit concrètement les missions de votre fondation ?
你们金会的职责是怎么传达出去的呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释