有奖纠错
| 划词

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶厂已经有关二恶英的排放。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la demande (et les prix) sont faibles, les fondeurs opèrent au-dessous de la capacité.

在需求量(以及价格)较低的时期,冶厂的运转低于其生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

因而,应监控直接利用型冶厂是否有二恶英和呋喃的排放。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement pour l'industrie du recyclage, les fondeurs utilisent souvent dans leur charge une faible proportion de métaux recyclables.

幸运的是,对于再循环工业而言,冶厂以再循环金属的形式经常使用某些少量的原料。

评价该例句:好评差评指正

Les fondeurs de cuivre secondaire acceptent les débris de plomberie sans aucune restriction, car ils produisent du plomb ou des sous-produits contenant du plomb.

二次铜冶厂接管道废料无任何限制,因为他生产铅或含铅的副产物。

评价该例句:好评差评指正

Les fondeurs acceptent également le sulfate de plomb dans les batteries usagées, de sorte que celui-ci n'a pas besoin d'être retiré avant la récupération.

厂也接废旧电池中的硫酸铅,使得在回利用之前必须将除去。

评价该例句:好评差评指正

Certaines formes de métaux, comme les halogénures ou les cyanures, peuvent devoir être converties en d'autres composés, tels que l'hydroxyde, avant de pouvoir être acceptés par un fondeur.

金属的某些形式,例如卤化物和氰化物,也许需要转换成为其他的化合物,如氢氧化物, 才能能被冶厂接

评价该例句:好评差评指正

Le but de ces installations est de recevoir, de trier et de calibrer des métaux en vue de les vendre à des fondeurs, à des refondeurs et à des raffineurs.

的目的是接、分选和将金属分级,以便出售给冶厂、回熔厂和精厂。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, certains fondeurs de cuivre ont ajouté des système de dépollution spécialisés, de manière à pouvoir utiliser des cartes de circuit imprimé comme matières premières, en vue de récupérer les métaux précieux, le cuivre, ainsi que d'autres métaux.

例如,某些铜冶厂已经增添特制的污染控制系统,使得他可以使用印刷电路板作为原料来回贵金属、铜和其他金属。

评价该例句:好评差评指正

Un fondeur de cuivre peut accepter des déchets de cuivre présentant une faible proportion de nickel, de zinc, d'étain et de plomb, mais est susceptible d'imposer des spécifications strictes quant à la concentration maximale de mercure, de béryllium, de bismuth, de chrome ou de sodium.

一家铜冶厂也许接一批含有少量镍以及锌、锡和铅的废铜,但是却对汞、铍、铋、铬或钠的最大浓度有严格的规定。

评价该例句:好评差评指正

On constate, sans surprise, que la majorité des fonderies et autres installations de revalorisation de métaux ont comme propriétaire et comme exploitant les principales entreprises mondiales, à la différence des fondeurs, des raffineurs et des refondeurs secondaires, qui ont plus de chance d'être des entreprises locales.

毫不奇怪,大多数冶厂和其他的金属直接利用设施均被一流的跨国公司拥有和操纵,相反,二次冶厂、精厂和回熔厂则更可能是地方性的公司。

评价该例句:好评差评指正

Elles consistent notamment, en ce qui concerne les moyens de subsistance, à améliorer les engrais d'origine animale, l'exploitation des sources d'énergie renouvelables et les cultures itinérantes; à assurer la conservation des plantes tubéreuses sauvages; et à faire connaître des techniques de chauffage novatrices aux fondeurs et modeleurs.

改善生计的项目包括:提高害虫堆肥和可再生能源技术,改善野生块茎作物的轮种和养护,以及为传统铁业者引介创新的炉技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir, ensevelissement, ENSI, ensialique, ensifolié, ensiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être maçons, que diable !

我们制砖工人、陶器工人、冶金工人和铁工的工作都做得了,瓦工的工作一定更能做得了!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ces fondeurs âgés d'une vingtaine d'années sont les héritiers d'une tradition millénaire.

- 这些 20 岁的创始人是千年传统的继承者。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Graveur, monnayeur, polisseur, fondeur, ne sont que quelques-uns de la quinzaine de métiers d'art d'exception dont la Monnaie de Paris a besoin.

雕刻师、铸师、光师、铸师等是巴黎需要的十五个杰出艺术行业之一。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me le figure parfaitement, répondit Conseil. Mais monsieur me dira-t-il pourquoi le grand fondeur a suspendu son opération, et comment il se fait que la fournaise est remplacée par les eaux tranquilles d’un lac ?

" 我心中完全可以想象这种情形," 康塞尔回答," 但先生是否可以告诉我,那位伟大的熔铸人为什么停止他的工作,那熔炉里面怎样又换了静静的湖水?"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce qu'il faut imaginer, c'est que les fondeurs de cloches étaient itinérants jusqu'au XIXe siècle, parce qu'il était plus facile de reconstruire une fonderie au pied des églises et des cathédrales plutôt que de les transporter.

你必须想象的是,直到 19 世纪钟的创始人都是流动的,因为在教堂和大教堂脚下重建铸比运输它们更容易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur, ensorcellement, ensoufrer, ensoufroir, ensouilleuse, ensouple,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接