Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
象都列有一个数组,表明离散的亮度(像素)。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
象都列有一个数组,表明离散的亮度(像素)。
La résolution des images est la suivante : un pixel équivaut à 0,8 mètre.
一象的精确解析度为0.8米。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
这个过程需要“大量计算工作”,但是,如果栅格单元是用相同的调整系统确定的,就可反复使用射的像素边界。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星像的分析需要分析技术,还需要基像素和物体的分类。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点阵、数码管、像素管、背源及用户定制LED显示器件等。
De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.
先进的新算法将有助更精确地确定分象素组分,从而绘制出一组新的专题地。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表明像素边界的波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园、LED水底、LED、LED像素、LED显示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火星轨道飞行器摄像机对火星表面的许多局部地区摄制了像,一像素的分辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED数码管,幕墙,像素屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象素是造成旱地分类错误的一个主要原因,因为像分类技术假定各像素是单纯的。
Étant donné qu'il est très rare dans un tel environnement que le couvert végétal atteigne 100 %, la plupart des pixels correspondent à un mélange de végétation, de sédiments fins (sol) et de pierres.
在此种环境中混合象素极为常见,因为植被很少能达到100%,从而使大多数象素成为植被、细微沉积物(土壤)和石头的混合像。
Elle est prise de très loin certes, elle est floue peut-être, avec bien peu de pixels dirait-on aujourd'hui, mais c'est une photo malgré tout, et vous devez être crédité d'un tel résultat, Monsieur le Président.
但它确实相当一从远处摄取的照片,而且是从很远的地方摄取的,有些模糊,用我们今年的话说没有几个象素,只是快照而已。 主席先生,你应该为成果感到满意。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓分辨率,就是遥感器所能确定的最小物体的大小,或者一个像要素(亦称像素)所代表的实际物体的大小。
Établir des cartes du couvert végétal dans les terres arides est difficile parce que la contribution du sol aux propriétés spectrales de base de chaque pixel est élevée en raison de la faible densité de la végétation.
绘制旱地植被是一项难题,因为土壤由植被密度低而大大影响一象素的背景谱特性。
Le logiciel comprend des outils permettant d'intégrer des données à différentes échelles, telles que des stations météorologiques (points), des statistiques sur l'agriculture (régions) et des images obtenues par satellite sur les indices relatifs à la végétation et les précipitations (pixels).
软件包括合并不同空间尺度的数据的工具,如气象站(点)、农业统计(区域)以及有关植被指数和降雨的卫星像(象素)。
Enfin, dans un monde où les personnes sont parfois réduites à des images sur un écran et où leurs souffrances se dissolvent en pixels et en polices de caractères, peut-être devrions nous nous souvenir que lorsque nous avons créé l'Organisation des Nations Unies, il y a presque 60 ans, nous avons annoncé une nouvelle ère pour l'histoire humaine, nous lançant dans ce voyage historique avec les mots : « Nous, les peuples des Nations Unies … ».
最后,在一个人民有时被降位银幕上的形象或他们的痛苦变成了照片和文字的世界里,或许我们应该再次回顾,当我们在几乎60年前使联合国诞生时,我们在人类历史上进入了新的纪元,以以下这段话踏上了历史的征途:“我们联合国人民……”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。