Il y a une fontaine jaillissante dans le parc.
公园里有个喷。
Tous les jours, il revint la voir àla fontaine.
每天,他都边去看姑娘。
Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
都市的变化,令人错愕。公园的喷池,盖起了高架道路。
Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.
对所有的喷山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。
Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.
我拧开自来龙头,加上冷。
Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.
大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的是喷广场。
Un beau jour, il aperçut, au bord d'une fontaine, une très jolie jeune fille.
有天,在口边上,他发现了个很漂亮的姑娘。
Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.
像喷啜泣的节奏样。
J'écoute longtemps l'eau des fontaines couler.
我久久地倾听流动的声音。
"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."
“我,小王子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步在条通往饮喷的路上。”
Nombre de fontaines et nombre de forages d'eau par province.
按省份划分的供站量和井量。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷池上方的气球上进行舞蹈。
Données statistiques sur le nombre de fontaines et de forages d'eau par province.
见按省份划分的供站和井量统。
Auto-construction à grande échelle de plantes, est la plus grande base de production pour l'une des fontaines.
自建大型厂房,是目前国内最大规模的饮机生产基地之。
Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.
喷的柱能随着音乐旋律的变化而变化。
La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.
联苏特派团有2 335台冰箱、263台冰柜和510个冷却器,遍布在这个幅员辽阔的国家各地。
Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.
中国农业科学院、利部灌溉研究所和广东省利厅的试验示范基地。
Pour RAY qui demande des statues et pour PINEDE qui aime les baigneuses ...Cette jolie fontaine dans une cour intérieure ...
翻译成中文这个相片包含注释。请移动鼠标至相片上方阅读。
Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.
“还有,为了给行人解乏,从三个眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。
La Société depuis 1998, engagé dans la production, le développement de la résine de l'artisanat, principalement par l'eau qui coule une fontaine.
本公司从1998年开始从事生产,开发树脂工艺品,以流喷为主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fontetto, cela voulait dire les petites fontaines.
Fontetto味着小。
Eh bien non. Pour moi, c'est la fontaine Wallace.
好吧,不。对我来说,Wallace是最美的。
Ne manquez pas d’admirer les trois fontaines dont celle des Quatre-Fleuves.
不要忘了欣赏四在内的三个哦。
Elle n'a pas jailli dans les airs en formant une fontaine.
它并没有像一样射向空中。
Vous pouvez aussi vous renseigner sur les fontaines d'eau potables sur votre parcours.
您还可以了解沿途的饮水机位置。
Vous ne pouvez pas aller au-delà de cette fontaine sans vous battre avec moi.
您不和我打一架,是不能去到那边。
Au milieu du hall s'élevait une fontaine.
门厅中间是一个。
Le brie disparaissait, les litres coulaient comme des fontaines. Cependant, Gervaise mollissait sous les coups.
那些干酪渐渐吃光了。瓶子里的酒也如同一样流进肚子。热尔维丝也在来自四面八方的攻击面前退却了。
C'est simple, au centre commercial, vous avez même le droit de jouer dans la fontaine.
在购物中心,你甚至可以在里玩耍。
Il me ferait beau voir, répondit la brutale, aller à la fontaine.
去啊,大女儿粗鲁地回答道。
On raconte même que Louis XIV faisait parfumer les fontaines de Versailles.
甚至据说路易十四在凡尔赛宫的上都加了香水。
C'était pour moi comme une fontaine dans le désert.
这笑声对我来说,就好像是沙漠中的甘一样。
Harry contournait silencieusement la fontaine lorsqu'elle s'écria
哈利在的另一侧沿着慢慢地挪动。
Derrière, vous voyez un grand parc avec une fontaine magnifique.
在后面,你们会看到一个很大的带有一个美妙的公园。
Les canalisations sont cachées dans les colonnes, et l'eau qu'elles transportent sert à alimenter une fontaine.
管道藏在柱子里,它们所输送的水被用来供应。
Ils étaient passés devant la fontaine d'or lorsque Harry se souvint.
他们径直从金色旁边走过时,哈利突然想起了一件事。
La Fontaine, il avait vraiment un génie pour écrire les vers.
拉封丹在韵诗创作方面的确有着不凡的才华。
Il sortit une bourse de sa poche et se tourna vers la fontaine.
然后从口袋里掏出钱袋,返身朝走去。
Une fontaine d'eau potable en fonte verte qui mesure 2,71m.
一个高为2.71 米的绿色铸铁饮水器。
Un jour, alors qu’il chevauche dans la forêt, il découvre une fontaine.
有一天,当他骑马在森林里,他发现了一方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释