有奖纠错
| 划词

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude a porté sur l'activité volcanique et les gisements connexes de fer et de manganèse ainsi que sur l'activité hydrothermique dans le bassin du centre de l'océan Indien.

另一项研发考察内容是中印度洋海盆火山活动以及相关铁-锰矿床和热液活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de récents travaux de recherche scientifique, en particulier sur les systèmes hydrothermiques sous-marins, ont contribué à élargir le champ des connaissances actuelles à propos des possibilités qu'offrent les océans de la planète pour produire des minéraux d'origine hydrothermique et à en améliorer la précision.

此外,一个比较好消息是,最近工作,特别是海底热液系统方面工作,帮助扩大和改善了目前对世界海洋热液矿藏潜力认识。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation de l'offre d'énergie dépend en grande partie de l'augmentation de l'efficacité des sources d'énergie locales et individuelles et du développement des technologies reposant sur la génération d'énergie répartie, y compris des mini et microcentrales électriques automatiques combinées à des moteurs thermiques ou à des systèmes de climatisation utilisant différentes sortes de combustibles, et dont le rendement énergétique atteint 70 %, des turbines à énergie solaire ou éolienne, avec des accumulateurs fonctionnant indépendamment des réseaux énergétiques, ou de plus petites centrales utilisant l'énergie hydrothermique ou géothermique.

在实现分散能供应战略方面需要发挥重要作用,所以必须提高地方和个别能率,发展分布式能生产技术,其中包括:自动微型和小型电力站,结合能采用各种不同燃料操作和率系数高达70%热发生器或冷却机;太阳能和风能发电机,兼用独立于能系统之外累加器;小型水力发电站和地热发电站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不管青红皂白, 不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人, 不管有理没理, 不管愿意不愿意, 不管怎样, 不管怎样不愿意, 不惯, 不光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接