有奖纠错
| 划词

Aux termes de cette réglementation, une femme enceinte ne doit pas être obligée de travailler dans une atmosphère hyperbare, ou dans un environnement où elle est susceptible d'être infectée par le virus de la rubéole ou la toxoplasmose - excepté dans les cas où il est prouvé que la femme enceinte en question a été vaccinée; la femme enceinte ne doit pas travailler au contact du plomb ou de composés toxiques de cette matière; elle ne doit pas travailler non plus au-dessous du sol et de nuit; enfin, la femme enceinte ne doit pas manipuler de charges trop importantes.

根据该条例的规定,不得要求怀孕妇女高压环境下感染风疹病毒和形体病风险的情况下非证明该怀孕妇女已经注射过免疫疫苗;也不得要求其带有铅和有毒复合物的环境下、地下环境中或夜间,或从事手搬卸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽, 补给舰, 补给品, 补给水, 补给油船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Vous devrez aller dans un caisson hyperbare afin de faire revenir le niveau de pression que vous avez subi sous l'eau à un taux normal.

您必须压氧,将您经历的压力平恢复到正常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血, 补救, 补救办法, 补救疏忽, 补救条款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接