有奖纠错
| 划词

1.Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.

1.不容置疑的是,此类武器有助于增加危机数目。

评价该例句:好评差评指正

2.Cela servirait incontestablement la cause du désarmement.

2.疑将符合裁军的利益。

评价该例句:好评差评指正

3.Cela exige incontestablement une ferme volonté politique.

3.,这要强大的政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

4.Incontestablement, le défi est énorme mais pas insurmontable.

4.挑战是艰巨的,并非不可逾越。

评价该例句:好评差评指正

5.Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.

5.同以往一样,他的见解的确使人深思。

评价该例句:好评差评指正

6.Ses activités intéressent incontestablement l'Organisation des Nations Unies.

6.经共体的活动疑是值得联合国关注的。

评价该例句:好评差评指正

7.Les réalisations sont importantes mais, incontestablement, beaucoup reste à faire.

7.这些成就是重要的,多工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Les essais nucléaires devraient incontestablement être une chose du passé.

8.核试验将必定只属于过去。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Timor-Leste est incontestablement un pays très pauvre.

9.东帝汶疑是十分贫穷的国家。

评价该例句:好评差评指正

10.Les groupes terroristes relèveraient incontestablement de l'association de malfaiteurs.

10.恐怖团体疑属于犯罪结社。

评价该例句:好评差评指正

11.Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.

11.,裁军与发展之间存在直接联系。

评价该例句:好评差评指正

12.La résolution d'aujourd'hui est incontestablement une résolution extrêmement importante.

12.今天的决议是一个极其重要的决议。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette situation a incontestablement rendu très précaire la santé des enfants.

13.,这些条件使得儿童的健康状况极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

14.Incontestablement, les TIC peuvent apporter des avantages économiques et sociaux importants.

14.信息和通讯技术产生重大的经济和社会利益。

评价该例句:好评差评指正

15.Le dépôt électronique est incontestablement plus rationnel et plus rapide.

15.对电子备案的超高效率和速度决不会有任何争议。

评价该例句:好评差评指正

16.Le débat d'aujourd'hui a incontestablement été très fructueux.

16.,我们今天进行了一次多姿多采的辩论。

评价该例句:好评差评指正

17.Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

17.Špaček先生(斯洛伐克)说,,国家对国际不法行为的责任是委员会56年历史上完成的最重要议题之一。

评价该例句:好评差评指正

18.La responsabilité en incombe incontestablement aux Gouvernements de ses 66 États membres.

18.责任完全属于66个成员国的政府。

评价该例句:好评差评指正

19.Un tel accord comblerait incontestablement les lacunes de l'actuel régime juridique.

19.这样的一项协议将填补目前法律制度存在的空白。

评价该例句:好评差评指正

20.Les nouvelles technologies ont incontestablement fait leur entrée sur la scène soudanaise.

20.疑义,新技术已经进入苏丹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖, 抽筋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

1.L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.

所以这位第四纪人的化石的真实性看来是无可怀疑、十分肯定的了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

2.On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

毫无疑问,我们仍然处于一个过的社会中

「精彩视频短」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.En somme, quel que fût ce Jean Valjean, c’était incontestablement une conscience qui se réveillait.

总之,不论这冉阿让是个什么样的人,他肯定是个对良心悔悟的人。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.

毫无疑问德国装甲武器的体性能优于法国装甲武器。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.Mais, il faut le dire, le portrait le mieux réussi fut incontestablement celui de maître Jup.

然而必须承认,最成功的相毫无疑问,还得数普那张。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Située entre lac et montagne, cette ville offre incontestablement l'un des plus beaux paysages de la Suisse.

这座位于湖泊和山脉之间的城市无疑是瑞士最美丽的风景之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

7.Donc incontestablement, le e-commerce est un des nouveaux leviers de la société d'hyperconsommation pour activer le désir de consommer.

因此电子商务无疑是过社会中激发欲望的新手段之一。

「精彩视频短」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

8.Dans notre système économique globalement et dans nos vies individuelles, on est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

在我们的全球经济体系和我们的个人生活中,毫无疑问,我们仍然处于一个过的社会

「精彩视频短」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

9.La plus française des divas est incontestablement Dalida.

最法国的女主角无疑是达利达。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

10.Quant à la race à laquelle il appartient, elle est incontestablement caucasique. C’est la race blanche, c’est la nôtre !

至于谈到它的种族,那么毫无疑问,是高加索人。跟我们一样,是白种人!

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

11.Pour eux, cette grande finale commence incontestablement sous la bannière de l'excellence.

对他们来说,这场盛大的结局无疑是在卓越旗帜下开始的。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Jordi Roca est incontestablement l'un des chefs les plus talentueux du monde.

Jordi Roca 无疑是世界上最有才华的厨师之一。机翻

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

13.Incontestablement, la mobilisation en Europe est sans précédent, surtout sur les questions de défense.

毫无疑问 欧洲的动员是前所未有的,尤其是在国防问题上。机翻

「Géopolitique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月

14.Mais là, incontestablement, c'est lui qui ramène les Syriens au centre du jeu en Syrie.

毫无疑问 正是他将叙利亚人带回了叙利亚比赛的中心。机翻

「RFI简易法语听力 2024年12月」评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

15.Les executive orders de Donald Trump sont incontestablement excessifs.

唐纳德•特朗普的行政命令无疑是过的。机翻

「Les éditoriaux」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年

16.Et le mot a fourni une série de termes inverses : incontestable, incontestablement.

而这个词提供了一系列反义词:无可争议的,无可争议机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

17.L'AfD est incontestablement le parti qui monte outre-Rhin, mais reste confronté à un isolement dans le paysage politique allemand.

德国选择党无疑是莱茵河对岸崛起的政党,但在德国政坛仍然面临孤立。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

18.De gauche, incontestablement de gauche, critique et moqueur du capitalisme, il dénonçait sans cesse la « connerie » des autres.

作为左翼,无疑是左翼,他是资本主义的批评者和嘲笑者,他不断谴责他人的“愚蠢” 。机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月

19.Incontestablement, les succès ukrainiens, contraignant l'armée russe à se retirer de la région de Kiev, ont rendu les Américains plus audacieux.

毫无疑问乌克兰的成功,迫使俄军撤出基辅地区,让美国人胆子更大了。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年4月」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

20.Le chouchou du public, incontestablement, elle a craqué les cœurs pendant ces Jeux Paralympiques en devenant la première à aller chercher ce titre en boccia.

毫无疑问她是公众的最爱,她在残奥会上成为第一个赢得硬地滚球冠军的法国人,她俘获了人们的心。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券, 抽籖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接