Il décrit un personnage amoral et inhumain .
他描绘了一个缺德的、没人性的人物。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残酷。
Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.
即使在最无人性的处境下,他们仍显示了人性的光辉。
Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.
些行为没有一丁点人性,仍我们大家良心上的一块伤疤。
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就种残忍的行为破坏的。
De même, les pratiques traditionnelles inhumaines à l'égard des veuves devraient être éliminées.
同样,应取消针对寡妇的非人传统做法。
Le Kenya est tout à fait déterminé à lutter contre ce dernier crime particulièrement inhumain.
肯尼亚将决打击偷运难民的不人犯罪活动。
Les mines antipersonnel sont parmi les armes les plus inhumaines jamais élaborées par l'homme.
杀伤人员地雷人类制造的最不人之一。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料不人和不德的。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
些拆毁房屋的做法除了极不人以外,还损害巴勒斯坦的自决前景。
De l'avis du Gouvernement libérien, les auteurs d'actes aussi inhumains devraient être traduits en justice.
利比里亚政府认为,凡从事种非人行为的人,均应绳之以法。
La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.
现在看来,跨大西洋贩卖奴隶人类历史上最不人的商业活动之一。
Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.
恐怖主义完全邪恶和不人的。
Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.
作为战争工具,地雷不合时宜的,没有人的。
Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
种野蛮不人的惩罚仍在实行。
Les prisonniers sont traités de manière dégradante et inhumaine.
拘禁者受到污辱性的非人待遇。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐以一种不人和不可接受的方式进行的。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
我们必须放弃些最不人、最具破坏性的。
Le Gouvernement soudanais doit annuler sa décision inhumaine et inacceptable.
苏丹政府必须撤销其不人和不能接受的决定。
La surpopulation carcérale constitue un traitement cruel, inhumain et dégradant.
监狱过分拥挤,构成残忍、不人和有辱人格的待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souffre terriblement et Studler trouve inhumain de la laisser vivre inutilement encore quelques jours.
她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是道的。
Nous ne disons pas qu'il ne faut pas avoir peur, car c'est inhumain.
我们能害怕,因为这是性的。
Elle souffre terriblement et Studiler trouve inhumain de la laisser . Vivre inutilement encore quelques jours.
Bâti entre 1956 et 1973, ce symbole de l'époque du tout-voiture apparaît aujourd'hui bien pratique, mais bruyant et inhumain.
环城公路建于1956年至1973年之间,作为全民汽车时代的象征,今它常便利,但也嘈杂、缺乏情味。
C’est vraiment dégueulasse et c’est inhumain en fait.
这真的很恶心,事实上是道的。
Ce qu'il s'est passé ici est inhumain.
这里发生的事情是道的。
Le président Zelensky dénonce une attaque « inhumaine » .
泽连斯基总统谴责这“道” 的袭击。
Un acte « inhumain » dénonce le président ukrainien Volodymyr Zelensky.
一项“道”的行为谴责了乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基。
C'est un immense gâchis et c'est inhumain.
这是一个巨大的混乱,这是道的。
Ce sont des conditions de prise en charge inhumaines.
这些都是道的护理条件。
L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .
欧盟谴责“道、残忍和可逆转的惩罚”。
Sa déclaration, elle est illégale, elle est inhumaine, elle est même criminelle.
她的声明违法、道,甚至堪称犯罪。
Un été d'effroi pour des milliers de civils sous une chaleur inhumaine.
数以千计的平民在的炎热中度过了一个恐惧的夏天。
Ces images montrent, de mon point de vue, un traitement inhumain, dégradant, indigne.
- 从我的角度来看,这些图像显示了道、有辱格、没有尊严的待遇。
Ils sont désormais 650 à lutter, à taille humaine, face à des flammes inhumaines.
他们现在有 650 ,要以性化的规模,面对的火焰进行战斗。
On travaille dans des conditions inhumaines.
- 我们在道的条件下工作。
Une peine inhumaine et barbare, mais surtout inutile, sans aucune incidence sur la courbe de criminalité.
这是一种道和野蛮的惩罚,但最重要的是必要的,对犯罪曲线没有任何影响。
Et cela a poussé de nombreux militants à dénoncer cette peine « inhumaine et dégradante » .
这导致许多活动士谴责这种" 道和有辱格" 的惩罚。
Elles estiment que leurs filles et leurs petits enfants sont exposés à des traitements inhumains et dégradants.
他们认为他们的女儿和孙子受到道和有辱格的待遇。
Mais sa position sur l'Ukraine, j'ai trouvé ça inhumain. - Et maintenant, vous voulez voter pour qui?
但他在乌克兰问题上的立场,我觉得这是道的。- 现在你想投票给谁?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释