Je vous remercie humblement de cette initiative.
我必须诚恳地就此向你表示感谢。
Nous vous félicitons de cette brillante initiative.
我们赞扬你采取了一杰出的举措。
Quelques pays ont financé des initiatives particulières.
几个国家的政体措施提供了经费。
Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.
我国代表团欢迎其他类似举措。
La France participe à ces deux initiatives.
法国正在参加两项举措。
Boezemvriendin est une initiative du Brussels Gezondheidsoverleg.
“乳房之友”是布鲁塞尔Gezondheidsoverleg的一项倡议。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳其坚决支持一举措。
Ces conclusions ont débouché sur deux initiatives.
些分析结果催生了两项举措。
Nous devons encourager ces initiatives autant que possible.
我们必须尽可能鼓励些倡议。
Il y a beaucoup d'initiatives de paix.
他的目标是防止造成不可弥补的破坏,向无辜的巴勒斯坦提供有形的支持,并鼓励各项和平倡议。
Il faut toutefois tirer parti des initiatives existantes.
但是,还有必要增加现有的主动行动。
Cette idée est parfaitement compatible avec mon initiative.
一想法完全符合我的倡议。
L'ONUDI doit être félicitée pour ses initiatives.
工发组织的新倡议值得称赞。
De même, nous avons préparé plusieurs initiatives régionales.
本着同样的精神,我们已拟定了若干项区域倡议。
La République de l'Azerbaïdjan appuie cette initiative.
阿塞拜疆共和国也支持一倡议。
La France est fortement impliquée dans cette initiative.
法国大规模参与了项倡议活动。
C'est le PNUD qui coordonne cette initiative.
一审计行动的协调单位是开放计划署。
C'était en effet une initiative très utile.
此倡议发挥了实际的作用。
Je tiens à les remercier de cette initiative.
我要感谢它们的一倡议。
Pour ce faire, le FNUAP entreprendra trois initiatives.
人口基金在方面将采取三项举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Créé à Initiative du président Jacques Chirac.
被雅克·希拉克总统创立。
Et nous, ça nous permet d'avoir de nouvelles initiatives.
对我来,这使得我能够有新的举措。
Cet évènements est une initiative d’une association caritative parisienne.
此次动是巴黎一家慈善机构的倡议。
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
国际原子能机构却表示支持该倡议。
Alors il explique une initiative proposée par une petite ville en Allemagne.
他介绍的方法首创于德国一个小城市。
Il y a plein d'initiatives concrètes que les éco-délégais portent dans les classes.
生态代表堂上采取了许多具体措施。
Mais le responsable de la communication Tigros assure que les clients sont ravis de cette initiative.
但Tigros超市公关部负责人肯定地告诉我,客户对这次动感到很开心。
La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.
国际法语日是法语国家国际组织的提议。
J'ai besoin de vous pour appuyer cette initiative et faire des propositions précises à la mairie.
我需要你支持这创举,给市政厅提出明确的建议。
D'ailleurs, il faut promouvoir avant tout les initiatives de la ville.
此外,应该鼓励所有的城市创举之前。
Mais heureusement, le gouvernement indien a mis en place plusieurs initiatives pour tenter de le nettoyer.
但幸运的是,印度政府已经采取了几项措施来清理污染。
Ce genre d'initiative peut également s'accompagner de projets plus ambitieux.
这种举措也是我要为之开发的项目。
Tu es toujours prêt à prendre l'initiative quand il s'agit de persécuter des Moldus, semble-t-il ?
我相信你仍然愿意带头折磨麻瓜吧?
Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.
那么麦德俱乐部,12%的雇佣劳动者对各种形式的人道主义行为都十分感兴趣。
C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.
对他来,将采取强有力的举措来支持困难的社区。
Villas à louer sur la côte d'Azur... Adressez-vous au Syndicat d'Initiative de Nice.
租蓝色海岸的别墅...您要去联系尼斯工会。
L’initiative vient du ministre Jack Lang.
这个倡议来自于部长杰克·朗。
Réaliser une coopération de haute qualité dans le cadre de l'initiative « Ceinture et Route » .
高质量共建“一带一路”。
Alors, pour lutter contre la prolifération des déchets, il y a des initiatives simples et qui marchent !
为了减少垃圾扩散,有一些简单可行的举措!
La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.
共建“一带一路”取得新成效。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释