有奖纠错
| 划词

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹过或遭过恐吓吗?

评价该例句:好评差评指正

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation continue à s'accompagner d'intimidation des maîtres et des élèves.

而占领继续威胁教师和学者。

评价该例句:好评差评指正

Mais les institutions, organisations et personnes concernées ont refusé de céder aux intimidations.

,有各机构、组织和个人拒绝被吓倒。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il est impossible d'y parvenir par l'intimidation terroriste et la violence.

靠恐怖威吓与暴力办不的。

评价该例句:好评差评指正

Les élections doivent se dérouler dans un climat de calme, sans intimidation et sans interférence.

必须在平静以及没有任何恐吓或干涉的气氛中进行选举。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des intimidations, et certains candidats ont même été tués.

也有某恐吓的情况,一候选人甚至被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait également adopter des mesures appropriées pour prévenir toute intimidation à l'égard des journalistes.

缔约国还应采取适当措施,防止对记者采取任何恐吓行为。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.

然而,在亲属可的恫吓或虐待方面没有提供任何法律保护。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains de leurs membres seraient l'objet d'intimidations, d'arrestations et de sanctions administratives.

而且,它们的一成员遭恐吓、逮捕和行政制裁。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.

我希望避免采取恫吓手段,也不要夸大政府的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见。

评价该例句:好评差评指正

La peur, l'intimidation et les châtiments arbitraires y sont omniprésents.

恐惧、恐吓和任意处罚等现象在难民营里司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation vis-à-vis du personnel de justice ont augmenté.

恐吓司法系统工作人员的事件有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation et de violence ne sauraient être tolérés.

绝不容忍恐吓和暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈勒索,威胁和杀害无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités sont intervenues dans certains cas de violence et d'intimidation.

对于一暴力和恐吓事件当局采取了干预行动。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.

本报告所述期间,族裔之间的恫吓行为持续不断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

D’ailleurs les Bretons ont réussi à s’attribuer par intimidation la paternité générale des choses cool existant sur terre.

此外,布列塔尼人已经成功地以恐吓的方式宣称他们是地球上最酷的东西的制作者。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les ours polaires ne se laisseront pas berner par votre jeu d'intimidation.

北极熊不会被您的恐吓游戏所迷惑。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils utilisent le langage comme un outil d'intimidation et pour leur propre bénéfice.

他们将语言用作一种恐吓工具,而且是为了自己的益。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力是指用强迫或者恐吓的手段对他人造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
· Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.

罗恩没有经受过这种侮辱、讥讽和恫吓的无情攻势。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un bâillement, en apparence très innocent, dévoile une rangée de dents acérées et sera compris comme une tentative d'intimidation.

一个欠,看起来很无辜,展露出一排锋的牙齿,我们将它理解成一种恐吓行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils iraient en avant-garde et ce serait de l'intimidation.

他们会继续前进,这将是一种恐吓。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

On avait usé envers lui de tous les procédés, de la persuasion rusée, de l’intimidation.

所有的方法,狡猾的劝说和恐吓都被用来对付他。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle est présentée par les personnes toxiques comme un outil de négociation, mais il s'agit en réalité d'une véritable intimidation.

它被有毒的人当作一种协商工具,实际上是欺凌行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Parfois, ces intimidations ont lieu devant les caméras.

有时,这些恐吓发生在镜头前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le maire de Kiev dénonce une tentative d'intimidation.

基辅市长谴责恐吓企图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est dans une logique de coercition, d'intimidation.

这是在胁迫、恐吓的逻辑中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des intimidations que ne comprend pas l'élu.

被选中的人不理解的恐吓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un pouvoir tout neuf, fait de menaces et d'intimidation.

一种全新的力量,由威胁和恐吓组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Tous sont venus apporter leur soutien à G.Crouzet, victime d'intimidation.

都来支持恐吓受害者G.Crouzet。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Souvent elles font ce qu’on appelle des charges d’intimidation et ensuite elles s’enfuient.

他们经常提出所谓的恐吓指控,然后逃跑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Elle accuse Seselj et ses partisans de manœuvres d'intimidation contre les témoins à charge.

她指责Seselj及其支持者恐吓控方证人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les traditions et les principes dans une société masculine avec leur lot d’intimidations sont tenaces.

在男性会中,有其恐吓份额的传统和原则是顽强的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et l’intimidation est donc extrêmement forte.

因此,欺凌非常强烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Intimidations, coups, menaces... Pourquoi une telle violence?

恐吓、打击、威胁… … 为什么要这么暴力?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风, 不露声色, 不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接