有奖纠错
| 划词

Il en a tiré une leçon.

他从这事中吸取了教训。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一内容对学生们提问。

评价该例句:好评差评指正

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正

Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?

你每天晚上是不是都乖乖复习?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, c’est votre derniere leçon de français.

今天是你们最后一堂法语

评价该例句:好评差评指正

La prochaine classe, nous allons apprendre la leçon cinq.

,我们要学习第五.

评价该例句:好评差评指正

Commence par apprendre ta leçon, tu feras ton devoir après.

先学习你,在做你作业。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, j'ai des vacances studieuses pour réviser mes leçons.

现在我有可以学习假期用来复习我

评价该例句:好评差评指正

Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.

幸运是,他为考试复习了。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement qu'il avait révisé ses leçons pour l'examen.

还好他为考试复习了。

评价该例句:好评差评指正

A renez cette leçon mais ne faites pas les exercices.

把这一学了,但别做练习。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été provoqué, et il a reçu une bonne leçon.

我被他惹怒了,他受到了一次很好教训。

评价该例句:好评差评指正

Cette petite fille récite la leçon en son mère l'accompagnant .

小女孩在妈妈陪伴下背

评价该例句:好评差评指正

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去经验教训,活在当下,不要去想未来。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.

第二十将为我们详细讲解先将来时用法。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, j'ai repassé des leçons françaises que j'avais apprises.

假期里,我把学过法语都复习了.

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.

几个月以来,法国队队长试图忘却过去惨痛教训。

评价该例句:好评差评指正

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始做作业,另一些人复习以前学过程。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons apprendre une nouvelle leçon.

我们要学新了。

评价该例句:好评差评指正

Il en tirera une bonne leçon.

他将从中吸取很好教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒数第二, 倒数第二的, 倒数第二个音节, 倒数第二行, 倒数第三的, 倒数第三行, 倒数第三音节(一个词), 倒算, 倒塌, 倒塌的城堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.

然后做作业,温

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et elle reprit sa leçon, en fille obligeante.

她又像一个好心肠的姑娘一样给他讲解起来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合程2

Alors c’est ta maman ou ton papa qui te faisait réciter tes leçons ?

那么是你妈妈还是你爸爸让你背文呢?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Oh ! mon Dieu, Utterson, quelle leçon !

是的!上帝啊,厄提斯,这是多么深刻的训!”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous retrouverez cette leçon sur mon site.

您可以在的网站上找到本程。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait profité des leçons de Lheureux.

勒合她的,她都照办了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Avez-vous révisé vos leçons pendant le week-end ?

你们周末复了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

Robinson comprit la leçon de cette étrange comédie.

鲁滨逊知道这场闹剧的含义。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, du moins, cet exemple comporte sa leçon.

然而,这个例子至少有它的益。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Non, laisse, ça doit être pour ma leçon.

“嘿,你不用管,准是来给的,”赛西儿说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah pardieu ! c’est bien facile, je lui donnerais une leçon.

“啊,那很简——给她个训。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'écoute pas, rêvasse et n'apprend pas ses leçons.

他不听老师,做白日梦,不听

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Voilà la difficile leçon que je voulais partager avec vous.

这是很难接受的训,但愿意和你们一起去接受它。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Lors de cette leçon vous allez apprendre comment nous la célébrons.

在这堂,你们将们如何庆祝圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Adolf Hitler a tiré les leçons de la défaite allemande de 1918.

阿道夫·希特勒吸取了德国在1918年的失败经验。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Toi, tu vas me faire la leçon sur comment parler notre langue?

怎么说们的语言吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je vous ferai souvent réciter des leçons, faites-moi réciter la mienne.

常常让你们背诵,你们让来背背看。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Arrête avec ta leçon de morale, lâche-moi, dit-elle en souriant.

“不再对做思想育了,放过吧。”苏珊微笑着说。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous avez donc un pack avec plein de leçons, de groupes de leçons.

因此,你们能获得很多节程,好几组程。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce sont ses professeurs qui viennent au palais pour lui donner des leçons.

而是老师来宫殿给她授

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒退, 倒退的, 倒退的政策, 倒退着走, 倒为, 倒桅, 倒胃口, 倒胃口的, 倒胃口的菜, 倒卧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接