Je vous arrête de par la loi.
我以法名义逮捕你。
Il nous faut s'asservir à la loi.
我们应该服从法。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法前人人平等。
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了这名犯人,而她不惜为此触犯法。
Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.
要为人类制订法,简直是需要神明。
Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都应保护和遵守宪法。
Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.
此项发推翻了伊萨克·牛顿机械定。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.
所有以前与本法相抵触条款均被废除。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法.
L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
福利国家是18世纪通过德国法建立。
Vins de Bordeaux les zones de production de 3000 ont une loi.
波尔多葡萄酒有3000个法定产区。
Société développe activement le "total" de veiller à ce que la loi.
公司积极发展“共有“确保共同进退。
Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises à la loi française.
这些使用条款都是符合法国法。
J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.
我将遵守法国法和各项规章。
Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris tôt pour appliquer la nouvelle loi.
“猫头鹰”便利店集团早已经在动手,作好了执这项新法令准备。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
这叫农场定,也叫回报定。
Eh bien, encore une fois, a été abandonné comme une loi de ce monde.
好了,再一次被抛弃了好像是一种人世间定。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来移民必须遵守接待国法,融入其中。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法改变了阿根廷民法典。
Le lendemain, le parlement vote une loi.
翌日,议会通过一项法案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?
当某人不能遵守些规定的时候,会怎么办呢?
Tu es trop près de loi déjà !
你要触碰法律了!
Percy adore les lois et les règlements.
没错,珀西酷爱规章制度。
La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.
而后的争可能带来了1965年6月1日的反兴奋剂法的颁布。
Regardez, on défie les lois de la gravité.
看,们在挑战万有引力。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
行政权执行、运用法律。
On peut tout dire tant qu'on respecte la loi.
只要遵守法律,们可以说任何话。
Elle n'est pas exécutée comme la loi le prévoyait.
人们没有按照法律规定将她处死。
Tu ne vas tout de même pas faire la loi ici.»
不管怎样,轮不到你来发号施令。”
Vous avez vu la manifestation contre la nouvelle loi de l'université ?
你看到针对大学新法案的抗议了吗?
Peut-être que si tu prends la loi d’Égypte, j’aimerais devenir ta romi.
许你接受的是埃及法律,会愿意成为你的罗密。
Oui, mais l'INAO ne fait pas appliquer la loi depuis 1992.
是的,但自从1992年以来,国家原产地名称研究所没有执行过该法律。
Harry aussi avait violé la loi des sorciers, tout comme Sirius Black.
他,哈利,已经破坏了魔法界的法律,就和小天狼星布莱克一样。
C'était une disposition permise par la nouvelle loi sur l'euthanasie.
在安乐死法律上是允许的。
Par exemple, Christian Estrosi s’est opposé à la loi pour le mariage homosexuel.
比如,Christian Estrosi反对同性婚姻法案。
Même si « Nightingale » n’enfreint aucune loi aux USA, il soulève des problèmes éthiques.
尽管“Nightingale计划”在美国没有违反任何法律,但确实引起了道德上的问题。
En france, même si elles dérangent, les caricatures sont protégées par la loi.
在法国,即使漫画受到妨碍,它们受到法律的保护。
Peu importe la raison, garder la gauche rentra dans la loi anglaise en 1835.
无论是什么原因,在1835年保留左侧驾驶重新纳入英国法律。
Donc les congés payés, de toute façon, il y a une loi qui régit.
所以带薪休假,无论如何,有一项法律来规范。
J'expliquais à monsieur Mal-élevé qu'il était en train d'enfreindre la loi !
刚刚还跟粗鲁先生说,他的行为正在违反法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释