有奖纠错
| 划词

Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.

精神至上论不承认灵魂物质性。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.

还提供了两名证失事实佐证陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.

另一方面,第二名以可信医疗证据证实了伤害事实。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.

原因在于没有提供充分证据证实受到伤害情况。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.

对于小组认为原上应予失内容,小组先核实这些失是否确实发生,然后再确定失数额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.

对于小组决定原上可予失内容来说,小组着手核实了这些失可予以后,随即确定其数额。

评价该例句:好评差评指正

CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte.

CYEMS没有提供关于所有权、失或者失原因证据。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.

对于小组认为原上应予失内容,小组先核实这些失是否确实发生,然后再确定失数额。

评价该例句:好评差评指正

La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.

Saudi Automotive公司没有提供有关失情况说明,也没有提供任何有关文件证据。

评价该例句:好评差评指正

Pour établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.

少数主要依赖雇员或有关当事方证词来证明库存事实。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.

小组审查了石化公司所提供证据,以便判断所称性质和存在与否。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.

它没有提供所有权、失事实或者失原因方面证据。

评价该例句:好评差评指正

CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.

CYEMS没有提供所涉伊拉克第纳尔拥有、失或者失原因证据。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.

小组认为关于失和因果关系证据是大量

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.

在个证词以及他证词中证明失了估价物品和此种失所涉因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris ces observations en considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et le lien de causalité.

小组就所有权、失和因果关系得出结论时考虑了这些意见。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.

提供了关于这些估价物品失和所涉因果关系证词以及他证词。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.

小组认为未能证明项目存在、所有权或失。

评价该例句:好评差评指正

La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.

阿尔及利亚法律坚持事实具体性原,应处刑罚为刑法对恐怖主义行为规定刑罚。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des requérants qui font état de la perte de véhicules ont fourni des pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la matérialité et les circonstances de la perte.

多数车辆都能提供书面证据证明对车辆所有权和失情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗钾硝, 粗碱, 粗金刚石, 粗金属, 粗晶粒状的, 粗晶质, 粗晶质的, 粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2021年12月合集

La procureure de la République de Mulhouse a indiqué, lors d'une conférence de presse, qu'il reconnaissait la matérialité des faits, mais n'avait pas " le sentiment qu'il y avait eu contrainte" .

米卢斯共察官在新闻发布会上示,他承认事实的重要有" 感觉到存在胁迫" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗粝, 粗粒, 粗粒的, 粗粒方铅矿, 粗粒灰岩, 粗炼(铅), 粗炼(指铅), 粗粮, 粗劣, 粗劣的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接