有奖纠错
| 划词

Les héros de M.Wu, toujours minuscules ou vagues proportionnellement dans l’espace, constituent souvent les points décisifs de la photo.

吴旗的主体人物在空比例上总是的,甚至模糊的,但常常是画面的点睛笔。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, les biens confiés à la femme sont modestes, voire minuscules.

在多数案件中,分给妻子的财产较少或非常少。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'une des agences de presse a hier qualifié le chiffre de « minuscule ».

我相信,一家通讯社昨天称这一数足道”。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

为了实现这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个地方来。

评价该例句:好评差评指正

Accusant une minuscule chute de 13% de sa fréquentation, le film de James Cameron ne semble pas vouloir fléchir.

本周的跌幅只有13%,《阿凡达》吸金能力丝毫减。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.

首先我们把很多直径200纳米左右的硅材料球叠起来,这其实就是乳白石的观结构。

评价该例句:好评差评指正

Même un accroissement minuscule des crimes violents a des effets négatifs sur le développement dans les petits États insulaires.

暴力犯罪即使略有增加,对岛屿国家的发展也具有利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais en fin de compte, ce qui sépare une attaque qui échoue d'une scène terrible de mort est minuscule.

但最终,未告成功的袭击,与令人恐惧的死亡情景,两就差一刹那。

评价该例句:好评差评指正

Ra elo que Yves "FusionMan" Ro y est le premier homme à voler sous une aile équipée de minuscules réacteurs.

火箭飞人YvesRoy是第一位借助动力机翼飞上天空的人。

评价该例句:好评差评指正

Aucun gouvernement ne songerait à déployer à l'étranger une mission militaire de dimension comparable avec un groupe d'appui aussi minuscule.

任何国家政府都敢想象可以靠这样可再的总部支助单位在海外部署如此规模的军事特派团。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.

有一半的放射性核素监测站也将记录大气中存在的量惰性气体。

评价该例句:好评差评指正

Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.

这颗极行星直径约为500米,其外观与预想的完全同。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des pays en développement qui sont vastes, d'autres qui sont de taille modeste, d'autres encore qui sont minuscules.

现在有发展中大国,有发展中国,也有很的发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Cet insecte, appelé quesada domis de son petit nom, aime s’agripper avec ses minuscules pattes aux brindilles, sur lesquelles il semble parfois figé.

这种名叫quesada domis的昆虫,喜欢用它的爪子抓住细枝,有时候看起来就像是一动动的。

评价该例句:好评差评指正

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和蛤蜊提供营养。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que seul un minuscule pourcentage de la totalité des dépenses militaires est consacré au maintien de la paix des Nations Unies.

这意味着,用于联合国维和行动的费用仍然仅占军费总开支的很一部分。

评价该例句:好评差评指正

Même si elles constituent une nation minuscule à l'échelle planétaire, Saint-Vincent-et-les Grenadines ont une grande expérience historique et contemporaine en matière de migrations.

尽管在全球格局中圣文森特和格林纳丁斯是一个国,但我国在移徙方面有着丰富的历史和现代经验。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces deux visites, séparées par 15 ans, j'ai été frappé par ce que j'ai pu voir sur cette île minuscule.

隔15年的这两次访问中,我在这个岛上目睹的一切使我感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正

De leur point de vue, ces dimensions minuscules laisseraient trop peu de place pour les systèmes d'enzymes et de gènes indispensables à la vie.

他们认为,过的体积似乎允许生命所需的酶促机制和遗传机制的运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grimpette, grimpeur, grimpeuse, grimpion, grimsélite, grinçant, grincement, grincer, grincher, grincheux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Si c’est une langue, on doit mettre une minuscule.

如果表示的是一种语言,我们就应该小写(也就是français法语)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les responsables sont de minuscules microbes.

其罪魁祸首便是极小的微生物。

评价该例句:好评差评指正
法语中一淆的语法点

Les jours de la semaine s'écrit toujours avec une minuscule et ils s'accordent.

周内的日数总是用小写字母来写,都需要配合。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est constitué de minuscules fleurs et cet ensemble qu'on appelle un capitule.

由一朵朵小花组成,组合在一起,我们称之为“头状花序”。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette tension va alors engendrer de minuscules lésions dans les tissus musculaires.

这种张力将在肌肉组织中产生微小的损伤。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

« Commencer par les minuscules d'imprimerie est inutile » , disent les spécialistes français.

小写印刷字母开始是没有用的,”法国专家说。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce sont des petites graines vraiment minuscules et on vient les mettre dans l'huile

籽粒真的非常小,我们d'olive.把它们放入橄榄油中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione regarda avec tristesse son œuf minuscule.

赫敏悲哀地望着她的小彩蛋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

" La Première Gorgée de Bière et autres plaisirs minuscules" , donc Philippe Delerm.

Philippe Delerm所著的《第一口啤其他小乐趣》。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, très très petite. et des frites minuscules!

是的,特备特别小。还有一小薯条!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom signifie minuscule dinosaure à la tête épaisse.

它名字的意思是头很粗的小恐龙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il est minuscule, très rapide et très difficile à attraper.

“它非常小,非常快,很难抓到。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cinquième erreur, c'est " FRANÇAIS" avec " F" majuscule ou " f" minuscule ?

français 的f 是要小写还是大写呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Assure-toi que ces objectifs encore plus petits sont des étapes absolument minuscules que tu peux commencer dès que possible.

你要确保这更小的目标绝对是自己可尽快开始的小步骤。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tous des prédateurs, de l'ours polaire géant, jusqu'à la minuscule loutre.

全部都是肉食动物 从高大的北极熊 到起眼儿的水獭。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À cette échelle, la Terre est en fait minuscule.

地球世界相对于光速而言是一个很小的地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est difficile à croire, mais j'ai inventé l'écriture en lettres minuscules.

很难相信,但是我发明了用小写字母书写。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Et les logements sont minuscules. Ça aussi, c'est une raison de partir.

而房子却是很小的。这也是要离开的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il est vraiment minuscule, il fait moins de 3 mètres sur 3 mètres.

它真的很小,到3米 x 3米。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Navré, grommela-t-il au vieil homme minuscule qu'il avait manqué de faire tomber.

这个小老头打了个趔趄,差点儿摔倒。“对起。”德思礼先生嘟哝说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接