Les mousquetaires font des exercices de tir.
火枪手在进行射击练习。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的战斗力很强大。
Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.
他弯下腰,从火**的脚下把手帕抽,递给他。
Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.
国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须倒竖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très doué, il intègre les " Quatre Mousquetaires" , l'équipe de France de Tennis.
非常有才华他加入了“四剑客”,就是法国网球队。
LA CLIENTE : Bonjour, je cherche Les Trois Mousquetaires, avec des illustrations.
你好,我在找三个火手,带插图。
On a de grands classiques comme " Les misérables" de Victor Hugo " Les Trois Mousquetaires" d'Alexandre Dumas.
我们有伟大经典作品,如维克多-雨果 《Les misérables》和大仲马《Les Trois Mousquetaires》。
Ah ! six gardes de Son Éminence arrêtent six mousquetaires de Sa Majesté ! Morbleu !
“!枢机主教阁下六名卫士居然抓走了国王陛下六名火手!见鬼!
On arriva rue Saint-Honoré, et place du Palais-Cardinal on trouva les douze mousquetaires convoqués qui se promenaient en attendant leurs camarades.
他们到了圣奥诺雷街;在主教府广场,他们找到了应召前来十二名火手,这十二个一边散着步一边等候他们伙伴到来。
Mousquetaires du roi, dit Athos, de plus en plus convaincu que celui qui les interrogeait en avait le droit.
“国王火手,”阿托斯说;这时他愈来愈确信审他们话这个有权这样问他们。
Son Eminence se rendit dans la chambre qui lui servait de cabinet, et fit signe à Rochefort d'introduire le jeune mousquetaire.
红衣主教走进他那间兼作办公房间,示意罗什福尔将年轻火手带进屋内。
Un phénomène dénoncé par certains distributeurs, comme le patron du groupe Les Mousquetaires.
这种现象遭到了某些经销商谴责,例如“火手”集团老板。
Milady, par exemple, c'est l'horrible et cruelle héroïne des « Trois mousquetaires » .
比如米拉迪,就是《三剑客》中恐怖残忍女主角。
Le voilà nanti d'une 14e coupe des mousquetaires et d'un 22e titre du Grand Chelem.
他在这里获得了第 14 个火手杯和第 22 个大满贯冠军。
Et d'ailleurs cette phrase n'est pas de moi mais de D'Artagnan, un des trois mousquetaires, vous savez les personnages d'Alexandre Dumas.
此外,这句话不是我说,而是D'Artagnan说,三个火手之一,你们知道,这是Alexandre Dumas笔下物。
Un ancêtre du fusil d'où le nom de ceux qui en sont équipés, les mousquetaires.
这是步祖先,因此装备它被称为火手。
Aujourd'hui, les mousquetaires sont partout au cinéma bien sûr, au théâtre, à l'opéra, dans les bandes dessinées.
如今,火手在电影院、剧院、歌剧、漫画中随处可见。
Et celle qui fut la femme d'Athos, toujours dans les « Trois mousquetaires » , s'appelle Milady de Winter.
而阿托斯妻子, 仍在“三剑客” 中那个,叫做温特夫。
Elle n'a jamais servi de devise au mousquetaire du roi.
它从来没有作为国王火手座右铭。
Intéressons nous d'abord aux vrais mousquetaires, pas ceux du roman.
我们先来看看真正火手,而不是小说里火手。
C'est fâcheux, continua-t-il ; quelle trouvaille pour Sa Majesté, qui cherche des braves de tous côtés pour recruter ses mousquetaires !
“真遗憾,本来倒是块好料子。国王陛下正派四处寻找,招募火手哩!”
Elle relate la vie de Charles, base de Castelnau, un mousquetaire mort au combat en 1673.
它讲述了居住在卡斯特尔诺火手查尔斯一生,他于 1673 年战死。
Très tôt, ce Bax de Castel, maure nourrit une grande ambition Il veut devenir mousquetaire du roi.
这个摩尔巴克斯·德卡斯特尔很早就有一个远大志向,他想成为国王火手。
On les appelle les mousquetaires du roi et ce sont avant tout des militaires formés pour le combat.
他们被称为国王火手,他们首先是受过战斗训练士兵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释