En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.
铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可。
Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.
在陌生的环境研究人导。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在,就像你的广漠。
Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.
是一家在中泰两国间的运贸易公司。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们的经济严重依赖国际运和贸易。
Tous les États de la région accorde de l'importance à la navigation.
该区域的所有国家都重视运。
Elle invite Israël à ne pas entraver la navigation dans les eaux internationales.
欧洲联盟要求色列要妨碍国际水域的运输。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴布亚新几内亚之间用于国际的海峡。
Nos produits sont largement utilisés dans les télécommunications, l'informatique, la navigation, la program-contrôlés, téléphones, téléphones cellulaires, de l'aérospatiale.
我公司产品广泛应用于通讯、计算机、导、程控交换机、电话、手机、宇。
Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.
这对国际造成了。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
球导卫星系统最新发展情况。
Même une simple navigation sur Internet peut s'avérer impossible.
即便是简单的上网浏览都可能。
La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.
天气状况也能船只的。
Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.
海洋废弃物也会给带来危险。
Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.
同时还一项游艇旅游总体计划。
Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.
至今,乌克兰多瑙河运公司每天损失30万美元。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站使差比球导卫星系统服务成为可能。
Navigation sur le Danube en République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro).
在南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)境内多瑙河上的。
Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.
它了国际贸易和自由。
Navigation sur le Danube en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il oubliait les lenteurs obligées de la navigation, il s’exagérait la puissance de milady.
他忘记了海上航行必不可少的缓慢,他夸大了米拉迪能量的强大。
Le système de navigation a détecté une division du référentiel de navigation du système solaire.
“导航系统已经检测到太阳系的导航参照系发分裂。
La navigation moderne est née avec la boussole.
现代导航诞于指南针。
Numéro 5, ils étaient des experts de la navigation.
第五,他们是航海专家。
Tu le connais, est astronome au sein du Comité de navigation.
她丈夫是航行委员会的那个天文学家,你们都知道他的。
Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?
所以Michael,隐私浏览没有多大用处吗?
On découvre également tout ce qui touche à la navigation, comme des compas, des astrolabes, des plombs de sonde.
我们还发现与航海有关的各种物品,如罗盘、星盘和测深铅球。
Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.
它们可以收集你的网络浏览数据,但不仅如此。
Ce nombre baisse après 1750 grâce à une meilleure hygiène et une navigation plus rapide.
这个数字在1750年后有所下降,得益于更好的卫条件和更快的航行速度。
Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.
在航行方活后,空中出现了一个操作界面。
Jusqu’au 13 mars, notre navigation se continua dans ces conditions.
一直到3月6日,我们的船都在这种情形下继续行驶。
La navigation privée ne conserve pas votre historique de navigation.
隐私浏览不会保存你的浏览历史记录。
Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aiguës qui rendaient la navigation assez pénible.
河床里不时发现很长的水草,甚至还有一些突出的岩石,给航行增加很大的困难。
Mais est-ce qu’en fonction de mes choix, ma navigation sera la même ?
但根据我的选择,我的浏览网页会是一样的吗?
C’était une véritable navigation à travers ces terrains houleux.
大家仿佛就是在波涛汹涌的海上航行着。
Pendant cette navigation au milieu des glaces, le capitaine Nemo se tint souvent sur la plate-forme.
当船在冰块中间航行的时候,尼摩船长时常在平台上。
Une discussion débuta ensuite entre les officiers de marine et les spécialistes de la navigation navale.
下面的讨论主要是在海军军官和航海专家们之间进行了。
À contre cœur, le Khan envoie également ses précieux Vénitiens, qui s'y connaissent en navigation.
可汗也不得不派遣了他宝贵的威尼斯人,他们擅长航海。
John répondit que cette navigation était impossible avec un appareil aussi défectueux.
门格尔回答说,这样落后的交通工具,很难几乎不能到达奥克兰。
Ce devait être une fausse manœuvre, car ce tunnel sous-marin, obstrué de blocs, n’offrait pas une navigation facile.
这回应该是错误操作导致的吧,因为在这条堵着冰块的海底隧道里航行并不容易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释