Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何的细节都不能被忽略。
Cet aspect crucial semble avoir été négligé.
这一关键方面似乎被忽视。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,大小冲突都不能忽视。
Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.
我的第七也是最后一是“被忽视的紧急状况”。
Les vues des femmes sont encore négligées dans les négociations de paix.
在和平谈判过程中,妇女的观点仍然被忽视。
Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.
即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。
Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.
如果只考虑翻修,么就有可能不么注意其他备选方案。
Il a jusqu'à présent été négligé, et cela ne peut plus durer.
农业受到忽视,今后再也不能忽视农业了。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。
Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.
但是,农业、贸易和财间的重要关系常常被忽视。
La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.
仍然对可持续发展构成严重的荒漠化没有受到应有的关注。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Ceci ne veut pas dire que l'ONU a négligé l'état de droit.
这并不意味着,联合国忽视了法治问题。
D'autres groupes d'âge comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.
对其他年龄组,比如少年和更年期妇女尚未给予足够的注意。
De fait, il est clair que le Conseil de sécurité a négligé ses obligations principales.
事实上,安全理事会显然忽视了其各项关键义务。
La communauté internationale a beaucoup trop souvent négligé la nature mondiale de ce problème.
国际社会也过多地忽略了这个问题的全球性。
Le processus de rédaction a souvent négligé de prendre en considération les préoccupations du Japon.
起草进程经常没有反映日本的关切。
Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此贸易、发展和环境间的联系既没有削弱也没有丧失。
Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.
经常被忽视的另一个方面是,官方也不知道失踪人员的下落。
Ces tragiques événements ont achevé de détruire l'organisation étatique et un système judiciaire déjà négligé.
这些悲惨事件破坏了国家机构和本来就遭到忽视的司法制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.
海滩,鱼摊,所有线索都没被忽略。
Pendant longtemps, on a plutôt négligé la sensibilisation.
很长一段时间以来,我们对提高意识相当忽视。
Numéro 1. Tu as été négligé émotionnellement dans ton enfance.
第一,你小时候在情感上被忽视了。
Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.
又谈起奥默太太来,们平常老笑她衣着随便,邋里邋遢。
L'humeur et l'irritabilité sont des signes courants, mais souvent négligés, du burnout.
怒无常和烦躁常见但经常被忽视的倦怠迹象。
J'entendais ça : c'était négligé. Les hommes, ils étaient séduisants, mais les femmes elles étaient négligées.
我听到过这样的说法:修边幅。白发男性有魅力的,而女性则修边幅。
Quand j'étais gamine, c'était vraiment mal vu qu'une femme garde ses cheveux blancs, c'était négligé.
当我还个小屁孩的时候,如果一个女性留着一头白发,就会被嘲笑,被认为修边幅。
A-t-elle négligé ses loisirs ou même son hygiène personnelle ?
忽视了自己的爱好甚至个人卫生?
Ses cheveux autrefois soigneusement bouclés étaient à présent ternes, négligés, et pendaient tristement autour de son visage.
以前精心烫过的卷发现已变直,乱糟糟地挂着。
En effet, répondit Harbert, un habitant, quel qu’il fût, n’aurait pas négligé une culture si importante !
“的确,”赫伯特说,“管什么样的居民,决会照料这么重要的农作物的!”
La tante Marge éprouvait un tel plaisir à le critiquer que plus il paraîtrait négligé, plus elle serait satisfaite.
玛姬姑妈就欢批评哈利,所以,哈利越整洁,她就越高兴。
Cette entreprise a compris la valeur de ces biodéchets encore négligés.
- 该公司了解这种仍被忽视的生物废物的价值。
Comme je vous le disais, j'ai complètement négligé ce pilier pendant des années.
正如我所说,多年来我一直完全忽视这一支柱。
J'ai demandé au Premier ministre d'accorder une importance particulière à la politique sociale trop souvent négligée.
我已要求总理特别重视社会政策,因为社会政策往往被忽视。
J’ai négligé mon rôle de père au profit de mes missions annexes.
我忽略了我作为父亲的角色,转而支持我的支线任务。
Le troisième point, il est très très souvent négligé : c'est la souplesse.
经常被忽视的第三点灵活性。
La délégation accuse Tepco d'avoir négligé la surveillance des réservoirs où est stockée l'eau contaminée.
该代表团指责东京电力公司忽视对储存受污染水的水库的监测。
Troisièmement, on a négligé aussi les tests de sécurité obligatoires, mais aussi les problèmes de fuite pourtant constatés dès le départ.
第三,我们还忽视了强制的安全测试,以及一开始就已经发现的泄漏问题。
Si tes besoins émotionnels ont été négligés, tu peux avoir l'impression que demander de l'aide est une source de conflit.
如果你的情感需求被忽视,你可能会觉得寻求帮助冲突的根源。
Cependant, il a précisé que l'acceptation du gouvernement comprend des détails qui ne doivent pas être négligés.
然而,明确表示,政府的接受包括容忽视的细节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释