Près de la moitié des violations présumées ont été commises par des paramilitaires.
所报告的侵行为近一半准军事部队犯下的。
Le nom de ces personnes figurait sur une liste détenue par les paramilitaires.
他们准军事人员随身所带名单的人。
Divers groupes paramilitaires soutenaient chacune des causes ethnonationales.
有许多准军事集团支持各自的民族事业。
La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.
大多数的威胁由准军事团体作出的。
Taylor distribuait ce riz à ses forces militaires et paramilitaires.
泰勒将大米分发给他的军队和他的准军队。
Les principaux ennemis des journalistes colombiens sont les forces paramilitaires.
无国界记者组织报告说,哥比亚记者所面临的主要敌人就准军事组织的武装力量。
Les groupes paramilitaires restent les principaux responsables des déplacements de population.
造成流离失所现象的仍主要准军事集团。
Les paramilitaires auraient abattu Mohmmad Abdullah Sheik peu de temps après.
据报告在此后不久这些人员就将Mohmmad Abdullah Sheikh杀死。
Le phénomène paramilitaire a continué à se développer et à s'intensifier.
准军事活动继续扩大,并进一步加强。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。
La soi-disant Force de sécurité du Kosovo est une organisation paramilitaire illégale.
所谓的“科索沃安全部队”一个非法的准军事组织。
Les structures économiques et politiques des groupes paramilitaires démobilisés doivent être démantelées.
遣散的准军事团体的经济和政治结构必须予以摧毁。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非军事性的“地方自卫队”大大加深人民的不安全感。
Dans beaucoup de cas, les auteurs étaient des membres de groupes paramilitaires.
准军事集团那些成员犯下相当大数量的法外处决行为。
Les paramilitaires ont aussi fait une halte pour inspecter une trentaine de véhicules.
准军事人员还拦截和检查约30部车辆。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准军事集团中的女童由于性虐待而特别危险。
En Irlande du Nord, les paramilitaires continuent de recruter et d'utiliser des enfants.
在北爱尔兰,准军事团体继续招募和利用儿童。
Or ces ressources sont souvent utilisées en fait dans des buts militaires ou paramilitaires.
在现实中,为此目的而捐助的资源往往被用于军事或准军事用途。
Parallèlement, les cartels de la drogue constituaient leurs propres groupes paramilitaires pour se protéger.
同时,毒品卡特尔也组成本身的准军事集团,来进行自卫。
Ils ont dans leurs rangs d'anciens membres d'organisations paramilitaires, notamment des enfants.
这些团体的队伍中包括前准军事组织成员,中包括儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils opposent l'armée du général al-Burhan aux paramilitaires du général Hemedti.
他们让 al-Burhan 的队对抗 Hemedti 的准事部队。
Lui et son groupe paramilitaire devaient s'exiler en Biélorussie.
他和他的准事亡白俄罗斯。
C'est lui qui avait donné le nom de Wagner au groupe paramilitaire.
正是他瓦格纳这个准事组织的名字命名为瓦格纳。
Il y a eu les mouvements de troupes paramilitaires chinois aux abords du territoire.
中国准事部队在领土的郊区有动静。
E.Prigojine qui disparaît et, avec lui, une partie de l'état-major du groupe paramilitaire Wagner.
E.Prigojine 失踪了,与他一起失踪的还有瓦格纳准事组织的部分人员。
A la manoeuvre: le groupe paramilitaire Wagner.
在演习中:准事组织瓦格纳。
Le patron du groupe paramilitaire Wagner fait partie des passagers d'un avion qui s'est écrasé hier soir.
准事组织瓦格纳的头目是昨晚坠毁的一架飞机的乘客之一。
Le leader du groupe paramilitaire Wagner, E.Prigojine, souhaitait renverser le pouvoir militaire russe et revendiquait déjà des conquêtes.
瓦格纳准事组织的领导人普里戈任想要推翻俄罗斯的事力量,并且已经宣称要征服俄罗斯。
Le patron du groupe paramilitaire russe Wagner annonce aujourd'hui ouvrir 58 centres de recrutement dans 42 villes de Russie.
俄罗斯准事大瓦格纳今天宣布在俄罗斯42个城市开设58个招募中心。
Elle souligne aussi la présence, comme dans les autres manifestations depuis mi-avril, de paramilitaires et d'hommes cagoulés et armés.
它还突出表明,自四月中旬以来,准事人员以及戴着头套和武装人员的示威活动一样,也存在这种情况。
Mais des sources des troupes paramilitaires ont confirmé que des centaines de maisons s'étaient effondrées à case des secousses.
但准事部队的消息来源证实,数百所房屋因地震而倒塌。
Chez eux, la police retrouve des traces d'entraînements paramilitaires, des dizaines d'armes, des munitions et même de vieux obus.
在他们的家中,警方发现了准事训练的痕迹、数十件武器、弹药,甚至还有旧炮弹。
Coup de projecteur sur ce groupe paramilitaire qui revendique ses conquêtes.
- 聚焦这个声称征服的准事组织。
Avec ces images soigneusement produites et mises en scène, la milice paramilitaire revendique la capture totale de Bakhmout.
凭借这些精心制作和布置的图像,准事民兵声称完全占领了巴赫穆特。
Washington accusé d’avoir causé la mort de plusieurs membres d’un groupe paramilitaire irakien engagés en Syrie contre le groupe État islamique.
华盛顿被指控造成在叙利亚与伊斯兰国家作战的伊拉克准事组织的几名成员死亡。
Michelle O'Neill, la leader nationaliste, est elle-même fille d'un prisonnier de l'IRA, un groupe paramilitaire autrefois bras armé du Sinn Fein.
民族主义领袖米歇尔·奥尼尔本人是爱尔兰共和的一名囚犯的女儿,一个准事组织,以前装备有新芬党。
Elle serait aussi une victoire de prestige pour E.Prigojine, le leader du groupe paramilitaire Wagner, avide de pouvoir et de reconnaissance.
对于渴望权力和认可的准事瓦格纳 (Wagner) 的领导人 E.Prigojine 来说,这也是一次享有声望的胜利。
Dans cette mégalopole, le crime organisé prend de l'ampleur, à l'image de la milice, un puissant groupe paramilitaire qui sème la terreur.
在这个大都市,有组织的犯罪正在上升,就像民兵一样,这是一个播下恐怖的强大准事组织。
Le groupe paramilitaire a pris de plus en plus d'importance et son chef n'hésite pas à critiquer la stratégie militaire du Kremlin.
该准事组织变得越来越重要,其领导人毫不犹豫地批评克里姆林宫的事战略。
Et donc, ce dimanche, un chef de ce groupe paramilitaire a été tué par balles alors qu'il se trouvait dans sa voiture.
所以,这个星期天,这个准事组织的领导人在他的车里被枪杀了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释