On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家文化遗产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
黎夜生黎文化遗产一部分。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文化遗产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于黎文化遗产来说,这一次巨大损失。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年刺绣技艺更民不朽奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间人类共同遗产。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它保存中心收藏着加拿大文件遗产。
Ces objets faisaient partie du patrimoine commun de l'humanité.
这些文物人类共同遗产一部分。
L'environnement est le patrimoine commun de toute l'humanité.
环境全人类共有产。
L'Angleterre compte 17 sites inscrits au patrimoine mondial.
英格兰有17处遗址列入了世界遗产遗址。
Il ne s'agit plus du patrimoine de quelques uns.
信息不再少数人遗产。
La nature est le plus grand patrimoine de l'humanité.
大自然人类最宝贵继承产。
La Direction regroupe diverses institutions s'occupant du patrimoine national.
该部部长全国文物理事会执行副主席。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟科学技术与文物保护材料应用。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗产。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓地列入世界遗产名录。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样文化人类共同遗产。
Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.
该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)国家历史遗产一部分。
Ils font véritablement partie du patrimoine commun de toute l'humanité.
这些确实全人类共同遗产。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空全人类共同富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !
自然… … 和文化遗!
Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.
大家都很喜爱些历史遗。
Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.
它被联合国教科文组织列为特殊遗。
Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.
当然听说过。我们还知道法国有丰富的文化遗。
Il est inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco.
它被列入联合国教科文组织世遗名录。
Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.
梅斯希望能够被纳入联合国教科文组织下的世遗名录。
J'imagine qu'ils font partie du patrimoine, répondit Julia.
“我想些建筑也文化遗。
Le Mont-Saint- Michel est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO.
勒蒙圣米舍是联合国教科文组织认证的世遗。
Sur le parcours, 12 tableaux artistiques mettront en scène le patrimoine français et parisien.
沿途12幅艺术画卷将展示法国和巴黎的文化遗。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍还促进了其他法国传统食物的。
C'était une vraie bataille pour conserver ce patrimoine, cette partie de notre histoire.
是一场真正的战斗,以保护个遗,保护我们历史的一部分。
Depuis 2005 les géants du Nord font partie du Patrimoine immatériel de l'Unesco.
北方的巨人自2005年以来一直是联合国教科文组织非物质遗的一部分。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合国教科文组织列入世遗名录。
Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.
它甚至和塞纳河的码头一起成为联合国教科文组织的世文化遗。
A tel point qu'aujourd'hui ce dessert est inscrit au patrimoine immatériel de l'UNESCO.
以至今天种甜点被联合国教科文组织列为非物质遗。
Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!
又多了一个理由去参观个被联合国教科文组织认定为世遗的地方!
Bref : l'immense majorité des gens a très peu de patrimoine matériel.
绝大多数人的物质财富都很少。
Cela fait partie de ce grand patrimoine imaginatif des Africains.
它是富有想象力的非洲人伟大传统的一部分。
La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.
佩里戈尔德的地下也存在着丰富的遗。
Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux, caméras ou objets similaires ?
有文物或贵重物品,例如首饰,摄像机或类似物品吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释