Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次双实在有很多值得欣
西。
Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次双实在有很多值得欣
西。
L'exécution du budget ordinaire biennal a commencé comme prévu.
本两期经常预算已按计划开始执行。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广这革新
古老城市举办这双
可
是最理想
地方。
Le projet de programme de travail biennal, tel que modifié oralement, est adopté.
经口头订正两
期工作方案草案获通
。
Elles ont posé des questions sur l'accroissement du budget d'appui biennal.
他们询问两期支助预算
增加情况。
Le projet de programme de travail biennal est adopté tel que modifié oralement.
两期工作方案草案经口头订正获得通
。
Le programme constituerait en fait le plan de travail biennal de la Commission.
然后,方案实际上就成为该委员会两
期工作计划。
Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.
我们为双成为一场真正
群众运动做出了很多
努力。
Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.
在委员会两一届
科学大会上
推介活动。
À compter de l'exercice biennal 2004-2005, l'OMC a adopté un budget biennal.
两个组织使用预算项目组合差异很大,预算文件格式也十分不同。
Les recommandations en faveur d'un programme de travail biennal ont été favorablement accueillies.
与会者们支持关于实行两期工作方案
建议。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议目
是争取对我国两
期重建计划
支持。
Le nouveau processus budgétaire biennal n'établit plus de liens entre les ressources et les programmes.
新两
预算程序未使资源与方案脱钩。
Le Conseil d'administration pourrait approuver le budget d'appui biennal pour l'exercice 2002-2003
执行局不妨核准2002-2003两期支助预算。
C'est pourquoi sa délégation serait favorable à un examen au moins biennal de la résolution.
加拿大代表团因此赞成至少每两审议一次该决议。
Le FNUAP proposera donc la création de postes additionnels dans le prochain budget d'appui biennal.
为此,人口基金提议将增设职位纳入下一个两期支助预算。
Le Fonds étudiera cette question dans le cadre de l'examen du prochain budget d'appui biennal.
人口基金将在下一个两期支助预算中处理这个问题。
L'Accord peut également faire l'objet d'un examen dans le cadre des conférences ministérielles biennales.
同时,还可通两
一次
部长级会议对《协定》进行审查。
Quant aux cycles budgétaires, le plus souvent biennaux, ils varient également d'un organisme à l'autre.
各组织预算周期也各自不同,但通常实行两
制
预算期。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。