C'est à cause de la perversité de ces nations qu'il va les chasser devant toi.
其实, 将他们从你面前赶出去是因他们的恶。
Il s'en félicite d'autant plus que pays enclavé, handicapé par les aléas climatiques, à savoir la sécheresse, la désertification et une pluviométrie aléatoire, il est bien placé pour comprendre et mesurer ce que sont l'hostilité et la perversité de la nature.
我们对此尤其感到满意,也是因为布基纳法索作为一个遭受诸如旱灾、荒漠化降雨无常等气候灾害的内陆国,完全能够理解大自然的不友好任意味着什么。
Toutefois, les événements qui se sont produits le 11 septembre, en raison de la perversité des moyens utilisés et du grand nombre des victimes, nous ont montrés, de manière extrêmement cruelle, que l'élimination de la menace terroriste était la question la plus urgente sur la scène internationale.
然而,9月11日事件使用的罪恶手段受害者人数之多极为残酷地向我们显示,消除恐怖主义威胁是国际政治最为迫切的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。