Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.
这男喜欢油肖像。
En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了像。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
后来,我给他过的最好的一幅像。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
一个上了一定年纪的女想找给自己个肖像。
Je voudrais un portrait en buste.
我想要半身的相片。
On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.
这幅肖像得传神了。
C'est un vivant portrait de son père.
他活像他父亲。
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
这幅像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
这就他最初的形象,这个男,我属于他。
Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".
两幅被偷的名《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的像》。
L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.
饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。物特写。
Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.
他的这幅肖像得栩栩如生, 如睹其。
Voilà son portrait sans retouche.
这就他最初的形象。
Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.
在些单色肖像中,每张老的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。
Experimentation de portrait. Avec quelques amis.
肖像实验。今晚,和一些熟悉的家伙。
Le Parfum est la forme la plus intense du souvenir.Chacun de mes parfums est le portrait d'une femme!
(香水记忆最强烈的保留方式`````我的每一款香水都代表着一位女性的肖像。
Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.
这部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。
De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.
这种言论损害了男童和女童的尊严。
On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.
因此,用油作比拟很适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.
(太糟糕了。)伊丽莎白继续画君主,但不仅如此。
Maman aime que je fasse son portrait.
妈妈很喜欢我给她画画。
– Ça peut s'arranger, interrompit le portrait.
“那可以重新安排。”不假思索地说。
Je n'ai jamais fait faire mon portrait.
“我从来没有请人给我画过。”
Sauf que là encore, c'est un portrait-robot.
只不过,是一幅合成后。
Et le Mocki, il m'a réussi le portrait?
还有 Mocki,他我管理了?
Moi, j'aime bien les portraits et les paysages.
我个人很喜欢那人和风景。
J'ai fait quelques portraits dans leurs petits ateliers.
我在他们小工作室里拍了一照。
On n'aura pas besoin d'aller en mode portrait.
我们不需要进入纵向模式。
Mot de passe ? demanda le portrait en les voyant approcher.
“口令? ”他们走近时,胖夫人问。
J'essayerais bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible.
当然,我一定要画尽量地画得逼真。
Sur le papier nid-d’abeilles, c’est son portrait qu’il esquissait.
他左手边那张蜂巢状餐巾纸上赫然是她。
Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.
是您官方宣传照,希望您会喜欢。
Il va faire mon portrait, je vais lui cuisiner mes pâtes aux asperges.
他要我画,我要他做我芦笋意大利面。
Il regardait sans cesse ce portrait.
他常对着画看个不停。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周墙壁还有画说话!
Elle renferme un portrait ! dit madame de Rênal, pouvant à peine se tenir debout.
“那里面有一帧!”德·菜纳夫人说,快要站不住了。
Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.
是后来我给他画出来最好一副画。
À titre documentaire, on peut enfin reproduire le portrait du docteur Rieux par Tarrou.
最后,我们可以塔鲁对里厄大夫描绘转载于此作资料。
Il se glissa dans le passage dissimulé par le portrait de la grosse dame.
他从洞口爬了出去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释