Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.
我比较喜欢吃色拉、蔬菜、水果。
Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.
我说不上哪个较好, 您自己挑吧。
Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.
老师偏爱漂亮女学生。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏度下品尝为佳。
Choisis le grand modèle de préférence au petit.
与其选小型号还不如选大型号。
Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.
最好在晚上使用,可以敷着按摩油睡觉。
Il importe de regarder au-delà des préférences commerciales.
目光不能仅局限于当前贸易优惠,这常重要。
Ils donnent la préférence à la coopération multilatérale.
对小屿发展中国助在很大程度上是通过多边组织进行。
J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.
相比小型号,我宁可选择大型号。
Les informations devraient de préférence être présentées en anglais.
这种资料最好以英文提供。
De nombreuses délégations gouvernementales ont exprimé la même préférence.
许多政府代表团也表示了类似赞成态度。
La première variante de cette version semble avoir la préférence.
在该备选提法之内,看起来倾向于第种版本。
Les États Membres doivent dire quelle solution a leur préférence.
不过,要各会员国来决定它们认为最合适行动方针。
Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.
解释性声明最好以书面形式提出。
Le financement devra de préférence prendre la forme de dons.
最好应采取赠款方式提供资金。
Le Comité n'a pas de préférence en la matière.
委员会对其定义无任何偏爱。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向于备选案文二。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备选案文三,些代表团表示倾向于该备选案文。
Le Brésil rappelle sa préférence pour un instrument non obligatoire.
巴西重申,它希望产生项约束性文书。
De fait, certaines délégations ont exprimé une préférence pour une convention-cadre.
有些代表团甚至更倾向于选择框架公约形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.
国民阵线主要思想是民族主义。
Je donne la préférence à la première option.
更喜欢第一种观点。
Ça veut dire je n'ai pas de préférence.
意思是没有倾向。
Cependant il avait pour ce gentilhomme une préférence marquée.
然而,达达尼昂明显地偏爱这位绅士。
Notre comportement peut donc ne pas refléter nos préférences naturelles.
行为因此不会体现出天性。
Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?
您要选座位吗?您有什么偏好吗?
Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.
出自他对皮埃尔隐隐忠心,使他对赠予偏向分反感。
Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.
必须说更喜欢这个多一点点。
Les amis de la maison eurent d’abord la préférence, comme étant mieux connus.
这个家庭那些朋友首先被选作目标,因为更熟悉。
L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.
至注意到,柯塔尔似乎更爱看警匪片。
Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.
“请去找港务监督签字,”船家说,“然后请赏光来乘这条船。”
Pour voyager, on peut lui demander quels sont les meilleurs hôtels basés sur nos préférences.
至于旅行,可以根据喜好询问它哪些酒店是最好酒店。
Commentez, dites-moi quelles sont vos préférences.
评论这个视频,告诉你更喜欢吃哪些甜酥糕点。
L'anxiété sociale, en revanche, est ego-dystonique, ce qui signifie qu'elle est déconnectée de tes préférences.
然而社交恐惧是自失调,这意味着它与你偏好脱节。
On l'utilise pour montrer qu'on se moque de quelque chose, qu'on n'a pas de préférence.
用它表示对某事不在乎,无所谓。
Et bien sûr: le Choixpeau magique prend en compte vos préférences.
分院帽会考虑到您喜好。
Mais de préférence, pas de gros animaux.
但最好不要养大动物。
" Plutôt" en un seul mot est un adverbe de manière, il exprime la préférence ou l'intensité.
“Plutôt”是一个方式副词,它表示了偏好或强度。
Il existe une incroyable variété de sports, adaptés à tous les âges et à toutes les préférences.
运动种类很多,适合所有年龄段和喜好。
Oui, de préférence. J'occupe souvent la 25.
是,最好是。经常住25号房。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释