有奖纠错
| 划词

C'était une méthode très efficace pour former des praticiens de la concurrence.

讲习班培训竞争领域实践者的种非常具有成本效益的方法。

评价该例句:好评差评指正

L'IFAC a aussi élaboré un moteur de recherche destiné aux praticiens (www.ifacnet.com).

国际会计师联合会还为业者开发了个搜索工具,网址在www.ifacnet.com。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte 690 000 praticiens inscrits au registre de l'ISMH.

学体系中有69万注册从业者。

评价该例句:好评差评指正

Un document complémentaire intitulé Les Principes de Paris fournit des conseils détaillés aux praticiens.

份补充文件即巴黎原则为行人员提供详细的指导。

评价该例句:好评差评指正

Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.

疗保健由私人生和3个公办保健所提供。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen de surmonter ce problème est d'associer les praticiens à tous les niveaux.

处理困难的关键让各级业者都参与进来。

评价该例句:好评差评指正

L'étude s'adresse aux praticiens de la justice autochtone et de la justice officielle.

该研究的使用对象土著和正规司法工作者。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, on entend par application l'introduction et l'application effectives des ISA par les praticiens.

而实施則指的业者切实引入和采用《国际审计准则》。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

评价该例句:好评差评指正

Organisation de formations techniques et spécialisées pour les praticiens.

工作人员的业务和技术能力培训。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait en entendre davantage de la part des praticiens.

他将乐意听取实际从业者进步的意见。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre exact des praticiens de cette médecine est inconnu.

秉承做法的人口确切数字尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens ont constaté l'importance de ces différents aspects.

业界人士已经注意到些问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的实践群。

评价该例句:好评差评指正

Le Health Practitioners Board est responsable de l'enregistrement des praticiens privés.

开业师管理局负责私营开业师的注册工作。

评价该例句:好评差评指正

Ici, à l'Assemblée générale, nous sommes les praticiens des affaires internationales.

我们在大会国际事务的参与者。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1600 praticiens de la justice pénale ont bénéficié d'une formation.

共有1,600多名刑事司法从业人员受到培训。

评价该例句:好评差评指正

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和业者参与了项活动。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, cette formation doit associer les responsables ou praticiens de la justice pénale.

第三,它应请刑事司法官员或从业人员参与其中。

评价该例句:好评差评指正

Le programme comporte à la fois la formation pédagogique et celle des praticiens.

方案包括训练员培训和业人员培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪, 打冷战, 打愣, 打理, 打连厢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Bonjour, je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

你好,我叫朱莉,我是有证MBTI实践员。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains praticiens associent à ces méthodes des techniques issues de l'acupuncture.

一些医生将这些方法与从针灸术发展出术相结合。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et vous pouvez aussi, bien sûr, vous faire accompagner par un praticien certifié.

你们也可以,当然,去寻求有证MBTI专业人员帮助。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Barrière du Maine il y a des marbriers, des peintres, les praticiens des ateliers de sculpture.

梅恩便门,有些云石制造工人、画家、雕刻工场粗坯工人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.

你不能网上找到MBTI问卷,因为只有有证员才能看。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Est-ce que cela veut dire que la téléconsultation ne peut se faire qu’avec un praticien qui nous suit déjà ?

是不是这就意味着远程会诊只能通过我们已经医生进行?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pour ceux qui découvrent ma chaine: je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

为了搜索我频道人:我叫朱莉,我是有证MBTI实员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

C'est vrai que la plate-forme est bien pratique pour trouver un praticien.

确实,该平台对于寻找从业者说非常实用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Dans la communauté de communes, plus que 23 praticiens pour 33 000 habitants.

- 政社区,33,000 名居民有超过 23 名从业者。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

我叫朱莉,我是有证MBTI实员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Ces praticiens réalisent déjà 450 actes par jour.

这些从业者已经每天执行 450 个程序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Très vite, l'échange avec la praticienne lui semble suspect.

很快,与修炼者交流对他说似乎很可疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合

Les praticiens risquent aussi jusqu'à deux ans de prison.

从业者还面临长达两年监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Nous avons rendez-vous avec un praticien d'une clinique privée.

我们与一家私人诊所医生预约了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Exemple à Lille, où une praticienne baisse définitivement le rideau.

里尔例子,从业者肯定会放下窗帘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

En quelques minutes, le praticien extrait le corps étranger de son oeil.

- 几分钟后,医生从他眼睛中取出异物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ils risquent donc d'être moins nombreux et l'activité du praticien moins rentable.

因此,它们数量可能会更少,从业者活动可能会带更少利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

A Bordeaux, cette praticienne propose le programme MBSR à ses patients atteints de douleurs chroniques.

波尔多,这位从业者为她慢性疼痛患者提供 MBSR 计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Une fois ces 3 bâtiments terminés, la maison de santé regroupera plus de 60 praticiens de toutes les spécialités.

- 一旦这3栋楼建成,健康中心将汇60多名各专科医师。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ce n’est pas seulement en effet comme un praticien obscur, devenu, à la longue, notoriété européenne, que ses confrères considéraient Cottard.

同行们眼中,戈达尔不仅仅是靠资历而由无名小卒终于变为弛名欧洲名医。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划, 打乱某人的计划, 打乱谈话, 打落, 打落毛栗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接