有奖纠错
| 划词

Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?

那么亵渎石制碑又该如何解释呢?

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?

当巴勒斯坦人民抗议亵渎其圣行动时,难道我们要责备他们吗?

评价该例句:好评差评指正

Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.

此外,对于亵渎犹太人圣行为,决议也保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林做法也一直在增多。

评价该例句:好评差评指正

Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.

法国立法中也特别提到亵渎坟罪。

评价该例句:好评差评指正

La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.

最严迫是得不到尊严,以及对信仰所有神圣东西亵渎。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.

特别报告员希望强调指出,这些行动本身可能亵渎崇拜场所。

评价该例句:好评差评指正

L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.

《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟扰乱葬礼行为为犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太人攻击犹太教会堂。

评价该例句:好评差评指正

La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.

据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出亵渎《可兰经》指控,但没有对这起袭击事件提出任何指控。

评价该例句:好评差评指正

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.

法外处决穆斯林宗教圣受到亵渎事件急剧增加,就是这一惊人趋势充分证据。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.

美国也应该对在伊拉克阿布加里卜监狱发生亵渎神圣信条行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.

但是,报告并未对非法以色列定居者亵渎包括东耶路撒冷在内而有罪不罚现象进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感任何伤害以及对信徒宗教经文、标志、名称任何亵渎。

评价该例句:好评差评指正

Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.

关于对一座犹太教堂犹太亵渎行为问题,主管当局进行调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.

阿帕切生存联盟代表报告亵渎美国西南区圣可能案件。

评价该例句:好评差评指正

Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.

两年来,法国三个大区发生针对祭祀场所亵渎盲目破坏行为确明显增多。

评价该例句:好评差评指正

Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.

这种力表现在谋杀绑架、安放炸药破坏财产以及亵渎公数目上。

评价该例句:好评差评指正

Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.

两族要求联塞部队协助解决有关具有文化宗教要意义场所被亵渎恶化问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato, lège, légendaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vendre un diamant qui vient de ma mère ! je vous avoue que je regarderais cela comme une profanation.

“卖掉我母亲传下来的钻石!坦率告诉你,我把这看成是对圣物的呀。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20226合集

Avraham sourit-il de cette profanation libératrice?

亚伯拉罕对这种解放性的会微笑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

E.Tran Nguyen: Qui est derrière ces terribles profanations?

- E.Tran Nguyen:谁是这些可怕行为的后黑手?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237合集

Les suites de la profanation du Coran.

兰经的后果。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces profanations vont créer une grave crise politique.

这些将造成严重的政治危机。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20238合集

Au Danemark, les mêmes scènes de profanation du livre saint de l'islam ont produit les mêmes effets au travers du monde musulman.

在丹麦,同样的伊斯兰教圣书的场景在整个穆斯林世界产生了同样的影响。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il emportait un trésor de pieuses pensées, pour lesquelles le contact des folles joies de la mascherata eût été une profanation.

他那满脑子虔诚的思想,碰上狂欢节这种疯狂的欢乐,是要被的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En sortant du Vatican, Franz revint droit à l’hôtel en évitant même de passer par la rue du Cours. Il emportait un trésor de pieuses pensées, pour lesquelles le contact des folles joies de la mascherata eût été une profanation.

从梵蒂冈回来的时候,弗兰兹故意避免从高碌街经过。他那满脑子虔诚的思想,碰上狂欢节这种疯狂的欢乐,是要被的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接