有奖纠错
| 划词

Si davantage de femmes deviennent des programmeurs de logiciels, très peu travaillent dans la conception du matériel.

许多妇女成为软件编程,但从事硬件设的人数极少。

评价该例句:好评差评指正

Le code source doit être la forme privilégiée par laquelle un programmeur modifie le programme.

源代码必须是程序修改程序的最佳形式。

评价该例句:好评差评指正

J'ai choisi cet spécialité parce que je sais mon interêt: Je m'intéresse à l'informatique, alors je veux être programmeur.

选择的这个专业是因为知道想要什喜欢电脑,以后想成为一名电脑程序

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'espoir d'améliorer leurs perspectives de carrière peut figurer en bonne place parmi les motivations qui incitent les programmeurs à apporter leur contribution.

因此,事业上的刺激可能成为编程做出贡献的主要动力。

评价该例句:好评差评指正

Les logiciels libres sont transparents, et si un défaut de sécurité est constaté, il peut être rapporté au code et être corrigé par tout programmeur expérimenté.

开放源代码的应用则是透明的,如果发现安全隐患,便可找到造成该问题的有关代码,由有经验的程序处理。

评价该例句:好评差评指正

Le code source d'un programmeur de logiciels libres peut être associé avec son auteur, ce qui entraîne une certaine notoriété qui ne peut que flatter l'amour-propre.

开放源码程序的码可使他人想到作者,因而扬名,提供某种程度的自满足。

评价该例句:好评差评指正

Les programmeurs qui contribuaient aux logiciels libres devenaient des participants actifs à la création et à l'amélioration de logiciels transparents et cessaient d'être des utilisateurs passifs.

自由和开放源码软件社区成成为这一透明软件的创造和改进的积极参与者,而非消极的用户。

评价该例句:好评差评指正

Le problème du passage à l'an 2000 s'est présenté parce que les programmeurs ont inséré des dates dans les codes des ordinateurs sans tenir compte du siècle.

Y2K问题的产生是因为程序设算机程式码中输入日期的时候,没有输入是哪一个世纪。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'enseignement des notions d'informatique à l'école, les pays ont besoin d'informaticiens tels qu'ingénieurs en logiciel, programmeurs et autres spécialistes, ainsi que de gens connaissant l'informatique dans les entreprises.

除了学校中实算机基础教育以外,各国还需要软件工程师、编程人和其他技术专家等信息技术专业人,以及掌握信息技能的企业家。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2001, après 4 ans, les ventes de tous les types d'IC, IC essais Block, le programmeur dans l'industrie ont été un très grand nombre d'anciens et de nouveaux clients.

公司成立于2001年,历经4年时间,所销售的各类IC ,IC的测试座,编程器业内得到了广大新老客户的认可。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des programmeurs hors siège ont pu mener à bien efficacement leurs activités de programmation relatives à l'approvisionnement en contraceptifs auprès des bénéficiaires ciblés, notamment la gestion des ruptures de stocks soudaines.

因此,外地方案管理人能够有效地满足为目标受益者规划避孕药具的工作,包括应付库存突然短缺的情况。

评价该例句:好评差评指正

En théorie, on pourrait s'attendre à ce que les programmeurs cessent d'investir leur temps et leurs connaissances dans la mise au point de programmes qu'ils pourraient utiliser par ailleurs sans fournir une contrepartie.

理论上说,当他人可顺便免费使用程序时程序编制即会停止为开发程序投入时间和技能。

评价该例句:好评差评指正

Les logiciels libres étaient flexibles et les utilisateurs ne devaient pas attendre des mises à jour des fournisseurs mais pouvaient apporter eux-mêmes des modifications ou engager un programmeur pour le faire à leur place.

自由和开放源码软件具有灵活性,用户无需等待销售商提供新版本,他们自己就能对程序进修改或雇一个程序编制为他们作修改。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le principe de la séparation des fonctions incompatibles n'est pas respecté puisque des programmeurs et le personnel chargé de la maintenance du système participent à des opérations qui relèvent de la production.

因此,如果开发人或系统维持者参与产出作业,则把互不搭配的职能分隔的原则没有得到遵循。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un programmeur est nécessaire pour les tâches d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.

这方面,要求程序对系统软件进安装、测试、维护,为系统软件编写文件并提供支持,同时针对具体的用户需要修改现有的系统。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un programmeur est nécessaire pour les activités d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.

这方面,要求程序安装、测试、维护系统软件并为系统软件编写文件和提供技术支持,同时针对具体的用户需要修改现有的系统。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, un programmeur est nécessaire pour les activités d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.

这方面,要求程序安装、测试、维护系统软件并为系统软件编写文件和提供技术支持,同时针对具体的用户需要修改现有的系统。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, un programmeur est nécessaire pour les tâches d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.

这方面,要求程序对系统软件进安装、测试、维护,为系统软件编写文件并提供支持,同时针对具体的用户需要修改现有的系统。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe comprendrait un fonctionnaire du budget (P-4), un fonctionnaire du personnel (P-3), un programmeur-analyste (P-3), un coordonnateur des services linguistiques (P-3) et deux assistants administratifs de la catégorie des agents des services généraux (autres classes).

该股将包括一名预算干事(P-4)、一名人事干事(P-3)、一名程序设/分析(P-3)、一名语文协调(P-3) 和两名政助理(一般事务人/其他职等)。

评价该例句:好评差评指正

À cela il a été répondu qu'un programmeur privé ou un organisme pouvait modifier le code d'un logiciel libre relatif à la sécurité et au cryptage et éviter sa divulgation en ne le redistribuant pas publiquement.

有人回答这个问题时指出可以由个体开发商或由一个机构,修改自由和开放源码软件的安全和加密编码,通过不公开重新公布保密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Voilà pourquoi je suis des cours pour être programmeur.

这就是为什么要去上课,以便将来成为程序设计员。

评价该例句:好评差评指正
法语词

C'est un appareil électronique conçu pour traiter des informations selon un programme développé par des informaticiens ou des programmeurs.

它是一种电子设备,旨在根据计算机学家或程序员开发的程序处理信息。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

À l'atmosphère calme des bureaux au matin succéda celle d'une ruche où dessinateur, infographistes, coloristes, programmeurs et experts en animation échangeaient rapports, analyses et idées les plus farfelues.

早上气氛安静的办公室,马上变得像炸开的蜂窝。绘图师、电脑绘图员、彩绘员、程序员和动画专家,大家互相交换报告、分析资料,包括一些荒唐无比的想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被袋, 被单, 被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接