有奖纠错
| 划词

Les couleurs ont pâli.

颜色

评价该例句:好评差评指正

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

le不晓得多久,位也不晓得,间”那还不存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白心, 白锌漆, 白熊, 白锈斑, 白癣, 白雪皑皑, 白雪覆盖的山脊, 白血病, 白血病病毒, 白血病病毒属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mademoiselle de La Mole le trouva grandi et pâli.

德·拉莫尔小姐发现他长高了,也苍了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis le comte releva son front pâli.

然后,伯爵抬他那苍脸。“瞧。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il eût pâli, s’il eût pu pâlir encore.

面色本来已经煞,不可能变得更苍了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au loin, les hauts fourneaux et les fours à coke avaient pâli avec l’aube.

远处高炉和炼焦炉也随着到来而变得苍了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Moi ! s’écria Mercédès, rougissant avec la même rapidité qu’elle avait pâli, et redevenant presque aussitôt plus pâle encore qu’auparavant.

“我?”美塞苔丝说,她脸上一阵一阵红。但很快又变得苍来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa face avait pâli sous les spasmes de son cœur, qui avait dû cesser de battre un instant.

脸色由于心脏抽搐而苍,瞳孔吓人地收缩着,他心跳大概停了一

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt la reine a manifesté une grande émotion, et, malgré le rouge dont elle avait le visage couvert, elle a pâli.

“王后马上显得非常激动,她脸上虽然搽了胭脂,但还是显得挺苍。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui ; regardez-vous dans cette glace ; vous avez rougi et pâli successivement trois ou quatre fois dans l’espace d’une minute.

“是,到对面镜子里去看看你自己吧。你脸色一阵一阵红,一分钟要变四次。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour vous, mon ami, qui les lisez pour la première fois, mais pas pour moi qui ai pâli dessus pendant bien des nuits, qui ai reconstruit chaque phrase, complété chaque pensée.

“是,我朋友,对你是这样,因为你才第一次读到它。但对我却不然,我曾费尽心血,熬了许多夜晚来研究它,把每一句子都重新写了出来,把每一处意思都作了完整补充。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il paraît aussi que des scènes de panique ont éclaté dans un restaurant parce qu'un client pris de malaise avait pâli, s'était levé, avait chancelé et gagné très vite la sortie.

好像在某餐馆出现过惊恐万状场面,原来有一位顾客用餐时身体不适因而面色苍,他站身后摇摇晃晃,连忙走出门去。

评价该例句:好评差评指正
《第一》&《第一夜》

– Je vais repeindre le mur du magasin à la fin du mois, juste avant le début de la saison, annonça-t-elle avec le plus grand sérieux. Le bleu a pâli, vous ne trouvez pas ?

“我打算在月底把店里墙重新粉刷一遍,希望能在旅游季开始之前完成。”她以非常严肃口吻宣布,“墙上蓝色有点褪色了,你们不觉得吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il est temps que vous agissiez. Lockhart avait pâli.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Les yeux du petit peintre étaient devenus tristes ; son visage avait pâli, et il dit tout bas

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La figure du marquis est comme cette encre: elle a bien pâli, depuis que je m'en occupe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使, 白衣战士, 白蚁, 白蚁科, 白翳, 白银, 白银储备, 白英,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接