Ils se sont spécialisés dans la robotique.
他门专门从事机人技术研究。
La poursuite des efforts visant à mettre au point des techniques spatiales et à les perfectionner pourrait déboucher sur de nouvelles techniques industrielles dans des domaines comme la science des matériaux, la robotique, l'électronique, les communications et le traitement de l'information.
继续努力发展和提高空间技术可在材料科学、机人、电子、通信和信息处理等领域形成新工业技术。
Plusieurs techniques spatiales ont été recensées en vue d'une utilisation dans l'industrie minière et la robotique spatiale a été développée par l'industrie spatiale pour l'exploration de surfaces planétaires, les systèmes de survie ainsi que des services de navigation et de localisation.
已经确定有些空间技术能够于采矿业,空间业所开发空间机人已经于行星表层探索、生命支持系统及导航和定位服务。
Le Sous-Comité a pris note du récent lancement réussi, par les États-Unis d'Amérique, de la première mission scientifique robotique vers Pluton, rendue possible par une source d'énergie nucléaires, qui fournit au vaisseau spatial la puissance nécessaire et permet le chauffage également indispensable des instruments.
小组委员会注意到最近美国成功发射了第一个飞往冥王星机人科学任务,该任务靠核动力源提供必需航天动力和对仪加热。
Le Sous-Comité a pris note du récent lancement réussi, par les États-Unis d'Amérique, de la première mission scientifique robotique vers Pluton, rendue possible par une source d'énergie nucléaire, qui fournit au vaisseau spatial la puissance nécessaire et permet le chauffage également indispensable des instruments.
小组委员会注意到,美国最近成功发射了第一颗向冥王星进行科学飞行机人卫星,此次飞行得进行,靠核动力源提供必需航天动力和对仪加热。
Les progrès dans les techniques à haut débit sont issus d'un amalgame de réalisations intervenues dans tout un éventail de domaines, notamment en ce qui concerne les modes de criblage miniaturisés, la manipulation des liquides, la détection des signaux, la robotique, la bio-informatique et les analyses biologiques.
高通量技术进展要归功于许多不同领域一些发展,包括筛选形式微型化、液体处理、信号检测、机人技术、生物信息学和生物鉴定等领域。
Les nouvelles sciences que sont la biotechnologie, l'ingénierie génétique, la robotique, les fibres optiques, la création de nouveaux matériaux, les applications du laser et beaucoup d'autres sont apparues, avec un impact profond sur la vie économique et professionnelle, sur les existences individuelles et sur les sciences médicales.
新生物技术、基因工程、机人、光学纤维、新材料、激光应科学和许多其他科学不断出现,对经济、职业和个人生活及医学产生了深刻影响。
Sa mission a eu deux objectifs principaux: l'apport de matériels nécessaires à l'expérimentation scientifique à bord de la Station, l'installation de l'embase du bras robotique canadien, et l'installation de boucliers de protection contre les micrométéorites qui serviront à mieux protéger la partie sensible du module de service.
他任务有两个主要目:为空间站科学实验添加所需要材料,并且为加拿大机械臂更换关节和屏蔽层便保护服务舱敏感部位免受微流星损害。
La NASA voit aussi des possibilités de partenariats internationaux et commerciaux pour la gestion du spectre, la réalisation d'interfaces matériel communes, le matériel de communication, la robotique, la mise au point des modules d'habitation, la technologie et les systèmes de déplacement à la surface, et l'utilisation des ressources.
美国航天局还认为,在频谱管理、建立硬件共同界面、通信设备、机人、人居发展、月球表面移动技术和系统及资源利等方面存在着国际和商业合作机会。
Pour la première étape du programme “Vision for Space Exploration” des États-Unis, la NASA a élaboré un plan pour l'installation d'un avant-poste sur la Lune, afin d'y établir une présence permanente humaine et robotique, qui ouvrira des perspectives beaucoup plus vastes pour la science, la recherche et le progrès technologique.
作为美国“空间探索愿景”第一步,美国航天局拟定了在月球设立前哨站计划,准备将之建设成“人类和机人在月球长久可持续存在立足点,为科学、研究和技术发展开辟更为广阔机会”。
Le camp permettra de traiter des sujets comme la géologie de la Terre et des planètes, d'initier les élèves à la conduite et au suivi des missions spatiales, eu égard en particulier aux satellites et sondes pour l'exploration de l'espace lointain, et de leur donner des connaissances de base sur la robotique et les missions spatiales automatisées.
夏令营将涉及地球和行星地质学等课题,并将向学生介绍如何控制和跟踪空间飞行,包括卫星和进行深空探索探测,及有关机人技术和自动空间飞行内容。
Les transformations ont été spectaculaires: par suite de l'explosion du volume des appareils qui font appel aux technologies de l'information et du calcul électronique partout dans le monde, il existe aujourd'hui plus de 2 milliards d'ordinateurs et d'autres types de matériel commandés par des microprocesseurs; la connectivité a augmenté dans des proportions exponentielles; et on assiste à une révolution de l'informatique qui se manifeste dans des domaines comme la miniaturisation, la rapidité et la mémoire; des systèmes intelligents et la robotique ont fait leur apparition; et l'interaction entre l'homme et l'ordinateur devient de plus en plus facile.
发生变化巨大:信息和通信技术设备数量急剧纯增加(现在全世界大约有20亿台计算机和其他微处理管理设备在运转);连通性指数化增长;革命性计算技术进步,比如小型化、速度和存储量上突破;智能系统和机人出现及人机对话增强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quatrième révolution industrielle fait référence à la transformation socio-économique engendrée par des avancées au niveau de l'intelligence artificielle, la robotique, les véhicules autonomes, l'impression 3D, la nanotechnologie et d'autres domaines scientifiques.
第四次工业革命是指人工智能、机器人、自动驾驶汽车、3D打印、纳米技术和其他科学域的进步带来的社会经济变革。
Les deux pays ont aussi signé, toujours dans le domaine de l'innovation, un accord sur le textile, en attendant selon François Hollande des accords sur la robotique, le numérique et les énergies renouvelables.
两国还在创新域签署了一项关于纺织品的协议,根据弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)关于机器人、数字技术和可再生能源的协议,该协议尚待签署。
Hitler : Avec plaisir ! (Bruit robotiques) Avec beaucoup de lait ! (Bruit de café qui coule dans un gobelet) J'aime pas quand c'est trop noir ! (Rire raciste de Hitler) Thomas : Et, voilà le café ! Vous allez voir, c'est une tuerie !
希特勒:很高兴!(机器人噪音)有很多牛奶!(咖啡流过杯子的声音)我不喜欢太黑的时候!(希特勒的种族主义笑声)托马斯:而且,那是咖啡!你会看到,这是一场杀戮!