有奖纠错
| 划词

La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.

这些武器绝大数已经无法使,另外一些严重锈蚀,于战斗。

评价该例句:好评差评指正

La grille commence à rouiller.

铁栅栏开始锈。

评价该例句:好评差评指正

Dans la maison, la police n'a trouvé que des cartouches vides rouillées et de la ferraille.

利国警察在该房屋中只发现了空弹夹和金属废料。

评价该例句:好评差评指正

Pour son 120e anniversaire, la tour Eiffel se refait une beauté.Rouille, pollution, déjections avicoles : un décapage s’imposait.

为了重展丰颜,120岁埃菲尔铁塔必须进行一次“刮皮”,以去除铁锈,污染,还有鸟粪。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, on a remplacé des tuyaux rouillés dans divers secteurs des camps de Rashiedieh, d'Ein-El-Hilweh, de Wavel, de Beddawi et de Shatila.

其间,已调换拉希埃迪埃赫、艾因希勒沃、瓦韦勒、贝达伟和沙提拉难民营各部门受腐蚀水管。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de la première pince n'a pas rouillé, la vitesse de traitement et à faible coût des avantages.

所加工钳头具有锈,加工费低和快等优点。

评价该例句:好评差评指正

Elle contenait deux camions avec leurs chargements d'armes et de munitions en grande partie inutilisables vu qu'elles étaient rouillées.

该武器库有两大货车各种武器和弹药,由于锈,大已经使

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ressort en premier de cette discussion est que ce mécanisme n'est ni rouillé ni cassé.

通过这种讨论所产第一个认识是,裁军机构锈,就是失灵。

评价该例句:好评差评指正

Il est courant de trouver des bidons rouillés, remplis de pesticides périmés et dangereux et présentant des fuites, partout dans le monde en développement, et plus particulièrement dans les pays tropicaux.

被抛弃、渗漏和侵蚀装满已被淘汰危险农药金属桶在所有发展中国家、特别是热带国家随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des mécanismes de désarmement multilatéral a commencé à rouiller, un problème qui ne dépend pas de la machinerie elle-même mais d'une absence apparente de volonté politique de l'utiliser.

既有边裁军机制已开始锈,这个问题是因为机制本身,而是因为显然缺乏政治意志去使

评价该例句:好评差评指正

Que ce mécanisme multilatéral pour les négociations soit productif ou, au contraire, rouillé et inefficace dépendra largement de la volonté de ces États de faire preuve d'esprit de compromis et de souplesse à la Conférence du désarmement.

边裁军机制富有成效还是过时无效在很大程度上取决于这些国家在裁军谈判会议中表现出承诺、通融和灵活性意愿。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统老化,源消耗费断上升,据估计,阀门漏气或管道锈造成浪费蒸汽使25%。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est guère réconfortant de penser que ce mécanisme court le risque de se rouiller - et ce sont les mots du Secrétaire général dans sa déclaration d'ouverture à la Conférence d'examen du TNP - en raison « d'un manque apparent de volonté politique à l'utiliser ».

人们安地看到,秘书长在向扩散条约审议会议所致开幕词中话来说,由于“明显缺乏使该机制政治意志”,它有荒废危险。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de pavage de routes et de chemins dans les camps de Jabalia (projet en six phases), Rafah (deux phases) et Beach (deux phases), de remplacement des canalisations rouillées à Beach Camp, de construction d'infrastructures pour le projet de reconstruction du camp de Deir El-Balah et les travaux de construction au tire de la première phase du projet de protection du rivage à Beach Camp étaient en cours.

铺筑Jabalia难民营(六期工程)、Rafah难民营(两期工程)和Beach难民营(两期工程)道路和小巷,更换Beach难民营已被腐蚀管道,修建代尔拜拉赫难民营新住房工程基础设施以及建造Beach难民营海岸保护一期工程等工作正在进展之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brachidium, brachiocéphalique, brachioles, brachionotomie, brachiophores, brachiopode, brachiopodes, Brachiosaurus, brachiotomie, brachistochrone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

–Oui, continua Utterson ; les fractures aussi sont rouillées.

“是,”厄提斯继续说,“断地方也生锈了。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh non ! c’est exécrable ! j’ai les doigts rouillés.

“不行!弹得太糟!我手指都迟钝了。”

评价该例句:好评差评指正
王子》音乐剧精

Toutes les étoiles seront des puits avec une poulie rouillée.

所有星星都会像有着生锈辘轳井。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Des bottes entassées en désordre et un vieux chaudron rouillé encadraient la porte.

大门旁扔着一些高帮皮靴,还有一口锈迹斑斑坩埚。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le président, qui ressemblait à un grand clou rouillé, croyait ainsi faire sa cour.

所长,象一只生锈大铁钉,自以为这样就是追求女人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il arracha la capsule rouillée de sa bouteille et but une gorgée de Bièraubeurre.

一边拧开他那瓶黄油啤酒锈迹斑斑瓶盖,喝了一大口。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Nous autres, nos manèges rouillés pis usés sont là à l’année !

我们剩下人,所有生锈破旧游乐设施一年四季都在这里!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pas besoin d’attendre que la " Beauce Carnaval" débarque avec ses manèges rouillés pis tout usés, non !

无需等待“博斯嘉年华”那些生锈而破旧游乐设施,不需要!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节

Puis l'enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte, petite boîte rouillée.

然后童年,就只留下了这盒子,生锈铁盒子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au delà de ses lourds barreaux rouillés on distinguait une sorte de corridor voûté et obscur.

在生锈粗铁栅栏后面,可以清楚地看到一种有拱顶阴暗长廊。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aussitôt, les deux sentinelles aux lourdes armures rouillées s'approchèrent de Wang Miao avec une démarche de robots maladroits.

站在门前身穿锈迹斑斑全身铠甲士兵立刻像两笨拙机器人一般朝汪淼走来。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Tant pis ! l’argent viendrait toujours, ça le rouillait de le mettre de côté. Madame Goujet cependant restait maternelle pour Gervaise.

算了,金钱总是会来,存着不用岂不是要生锈吗?顾热太太仍旧像慈母般地对待热尔维丝。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Maman comment t'as fait pour ne pas me sortir les yeux de la tête avec une fourchette rouillée ?

妈妈,你是如何做到不用生锈叉子挖出我眼睛啊?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Qui s'est lavé les mains dans ce lavabo à peine rouillé?

谁在这几乎生锈水槽里洗手?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les migrants restés à Sfax embarqueront sur ce type de bateaux doublés de métal rouillé.

留在斯法克斯移民将登上这种衬有生锈金属船。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Oui, au début elle disait qu'elle etait un peu rouillée.

有啊 刚开始她说她有点保守。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Rouillées, cassées, délaissées, elles encombrent les trottoirs.

生锈、破损、被遗弃,它们堆满了人行道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Certains ont été entreposés dans de l'eau et ils ont rouillé.

已经泡在水里,生锈了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les ponts rouillés s'effondrent régulièrement, comme ici, à Miami. 6 morts au total.

生锈桥梁经常坍塌,就像在迈阿密一样。总共有6人死亡。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ma peau a l'air rouillée, autour de la coupure.

伤口周围皮肤看起来生锈了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brachydactylie, brachydôme, Brachydontes, brachyélytre, Brachylamidae, brachymélie, brachymorphe, Brachymytax, brachyœsophage, Brachyosporium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接